m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| s. | *Planta de origen americano sin identificar. }} | {{I| s. | *Planta de origen americano sin identificar. }} | ||
− | {{voc_158|Açafrán de la tierra. ''Chuegas ychihiza''. La mata se llama ''<u>chuegasua</u>''.| | + | {{voc_158|Açafrán de la tierra. ''Chuegas ychihiza''. La mata se llama ''<u>chuegasua</u>''.|6r}} |
− | {{voc_2922|Azafran de la tierra. ''Chuega sychihíza''. La mata se llama ''<u>chuegasua</u>''.| | + | {{voc_2922|Azafran de la tierra. ''Chuega sychihíza''. La mata se llama ''<u>chuegasua</u>''.|6r}} |
{{sema|Tipo de planta}} | {{sema|Tipo de planta}} | ||
{{I| s. | *Especia probablemente derivada de la raíz de esta planta. | chuegasy chihiza }} | {{I| s. | *Especia probablemente derivada de la raíz de esta planta. | chuegasy chihiza }} | ||
− | {{voc_158|Açafrán de la tierra. ''<u>Chuegas ychihiza</u>''. La mata se llama ''chuegasua''.| | + | {{voc_158|Açafrán de la tierra. ''<u>Chuegas ychihiza</u>''. La mata se llama ''chuegasua''.|6r}} |
− | {{voc_2922|Azafran de la tierra. ''<u>Chuega sychihíza</u>''. La mata se llama ''chuegasua''.| | + | {{voc_2922|Azafran de la tierra. ''<u>Chuega sychihíza</u>''. La mata se llama ''chuegasua''.|6r}} |
Revisión del 02:26 29 ene 2013
chuegasua#I s. Azafrán de la tierra, azafrán de montaña, raíz de color., Raíz de Escobedia grandiflora
chuegasua, chuegasy
- Planta de origen americano sin identificar.
- Especia probablemente derivada de la raíz de esta planta.
I. s.
Açafrán de la tierra. Chuegas ychihiza. La mata se llama chuegasua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r
Azafran de la tierra. Chuega sychihíza. La mata se llama chuegasua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 6r
Ver también "Tipo de planta": busuaquyn, chiguaca, chuegasua, chuhuchua, chusa, chyubica, guaquy, mue(2), muyne, nympqua, quybsa, quyhysa, subaca, tymanca, zica, zihiba
I. s.
Açafrán de la tierra. Chuegas ychihiza. La mata se llama chuegasua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r
Azafran de la tierra. Chuega sychihíza. La mata se llama chuegasua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 6r