De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 15: Línea 15:
 
{{voc_158|Alegrar a otros. ''Apquyquy bchuesuca'' [o] ''apquyquy nuyian bquysqua'' [o] ''apquyquy choc bzasqua''.|fol 11r}}
 
{{voc_158|Alegrar a otros. ''Apquyquy bchuesuca'' [o] ''apquyquy nuyian bquysqua'' [o] ''apquyquy choc bzasqua''.|fol 11r}}
  
{{sema|Sanar}}
+
{{sema|Curar}}
  
  
 
{{II| '''yk ~'''. Concluirlo, acabarlo. }}
 
{{II| '''yk ~'''. Concluirlo, acabarlo. }}
 
{{voc_158|Acabar, perfiçionar. ''Ycbchuesuca''.|fol 3v}}
 
{{voc_158|Acabar, perfiçionar. ''Ycbchuesuca''.|fol 3v}}

Revisión del 14:24 12 sep 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Sanar a otro. Bchuesuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 113r Ms. 158. Voc. fol. fol 113r

1. pkyky b~. Alegrar, conmover, enternecer.

Ablandar el coraçón. Apquyquy bchuesuca [o] apquyquy choabgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2r Ms. 158. Voc. fol. fol 2r

Alegrar a otros. Apquyquy bchuesuca [o] apquyquy nuyian bquysqua [o] apquyquy choc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 11r Ms. 158. Voc. fol. fol 11r

Ver también "Curar": chuesuca, hizca, hizcasuca, hyzcagosqua, medicina, toba


II. NULO  

Acabar, perfiçionar. Ycbchuesuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3v Ms. 158. Voc. fol. fol 3v