De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 10: Línea 10:
 
{{I| tr. Sanar a otro. }}
 
{{I| tr. Sanar a otro. }}
 
{{voc_158|Sanar a otro. ''Bchuesuca''.|fol 113r}}
 
{{voc_158|Sanar a otro. ''Bchuesuca''.|fol 113r}}
 +
 +
{{sema|Curar}}
 +
  
 
:1. '''pkyky b~'''. Alegrar, conmover, enternecer.
 
:1. '''pkyky b~'''. Alegrar, conmover, enternecer.
Línea 15: Línea 18:
 
{{voc_158|Alegrar a otros. ''Apquyquy bchuesuca'' [o] ''apquyquy nuyian bquysqua'' [o] ''apquyquy choc bzasqua''.|fol 11r}}
 
{{voc_158|Alegrar a otros. ''Apquyquy bchuesuca'' [o] ''apquyquy nuyian bquysqua'' [o] ''apquyquy choc bzasqua''.|fol 11r}}
  
{{sema|Curar}}
+
:2. '''pkyky ma~nza'''. Mal genio.
 +
{{voc_158|Mal acondisionado. ''Apquyquy machuenza'' [o] ''asoque machuenza''.|fol 86v}}
 +
 
  
  
 
{{II| '''yk ~'''. Concluirlo, acabarlo. }}
 
{{II| '''yk ~'''. Concluirlo, acabarlo. }}
 
{{voc_158|Acabar, perfiçionar. ''Ycbchuesuca''.|fol 3v}}
 
{{voc_158|Acabar, perfiçionar. ''Ycbchuesuca''.|fol 3v}}

Revisión del 08:28 13 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Sanar a otro. Bchuesuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 113r Ms. 158. Voc. fol. fol 113r

Ver también "Curar": chuesuca, hizca, hizcasuca, hyzcagosqua, medicina, toba


1. pkyky b~. Alegrar, conmover, enternecer.

Ablandar el coraçón. Apquyquy bchuesuca [o] apquyquy choabgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2r Ms. 158. Voc. fol. fol 2r

Alegrar a otros. Apquyquy bchuesuca [o] apquyquy nuyian bquysqua [o] apquyquy choc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 11r Ms. 158. Voc. fol. fol 11r

2. pkyky ma~nza. Mal genio.

Mal acondisionado. Apquyquy machuenza [o] asoque machuenza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86v Ms. 158. Voc. fol. fol 86v



II. NULO  

Acabar, perfiçionar. Ycbchuesuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3v Ms. 158. Voc. fol. fol 3v