De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 1: Línea 1:
{{interrogativos}}
 
 
{{MUYSKA
 
{{MUYSKA
 +
|ID            = fes
 
|IPA_GONZALEZ  = βes
 
|IPA_GONZALEZ  = βes
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|IPA_KUBUN    =  
|MORFOLOGIA    = [[fie]]?, [[-s]]
+
|MORFOLOGIA    =  
 
|CATEGORIA_1  = Interrogativo
 
|CATEGORIA_1  = Interrogativo
 
|CATEGORIA_2  =  
 
|CATEGORIA_2  =  
Línea 10: Línea 10:
 
|DEFINICION    =  
 
|DEFINICION    =  
  
1. Cuándo. En qué tiempo.
+
I. Cuándo. Pronombre interrogativo.
{{dic_anonymous|¿Quándo? hablan[d]o de tiempo pasado. ''Fesua''?<br>¿Quándo? hablando de tiempo futuro. ''Fesnua''?|fol 105r}}
+
:1. '''~ua'''. Cuando pasó.
2. Cuál.
+
{{dic_anonymous|¿Quándo? hablan[d]o de tiempo pasado. ''Fesua''?|fol 105r}}
{{dic_anonymous|¿Quáles? ''Besua''?|fol 105r}}
+
:2. '''~nua'''. Cuando será.
3. Dónde.
+
{{dic_anonymous|¿Quándo? hablando de tiempo futuro. ''Fesnua''?|fol 105r}}
 +
 
 +
II. Cuál. Pronombre interrogativo.
 +
{{manuscrito_2922|Qual hombre es el que vino. ''Ves muysca ahuquy''.}}
 +
{{dic_anonymous|¿Quál[ ]es? ''Besua''?|fol 105r}}
 +
 
 +
III. ('''fesys''') Por dónde. Pronombre interrogativo.
 
{{dic_anonymous|¿Por dónde? preguntando. ''Besua''? Éste es general.<br>¿Por dónde yremos? ''Bes zona iese chinanga''?|fol 101v}}
 
{{dic_anonymous|¿Por dónde? preguntando. ''Besua''? Éste es general.<br>¿Por dónde yremos? ''Bes zona iese chinanga''?|fol 101v}}
 +
{{manuscrito_2922|Por donde?. ''iahacoa''. l. ''fesy sua''?|fol 58r}}
  
|CONJUGACION  =  
+
|PLANTILLAS    = {{interrogativos}}
 
|COMENTARIOS  =   
 
|COMENTARIOS  =   
 
|VER_TAMBIEN  =  
 
|VER_TAMBIEN  =  
 
}}
 
}}

Revisión del 11:21 12 abr 2011