De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 8: Línea 8:
 
{{I| s. | *Fique.}} {{clas|Furcraea}}
 
{{I| s. | *Fique.}} {{clas|Furcraea}}
 
{{voc_2922|Xaboncillo de los Yndios. ''foaba'', y otro que hai se llama: ''<u>fique</u> one''.|95r}}
 
{{voc_2922|Xaboncillo de los Yndios. ''foaba'', y otro que hai se llama: ''<u>fique</u> one''.|95r}}
{{voc_158|XabonçÍllo de los yndíos <nowiki>=</nowiki> ''foaba'' y otro que se llama: ''<u>fique</u> ene'' <nowiki>=</nowiki>.|124r}}
+
{{voc_158|Xabonçillo de los yndios <nowiki>=</nowiki> ''foaba'' y otro que ai se llama: ''<u>fique</u> ene'' <nowiki>=</nowiki>.|124r}}
 
{{sema|Pimpollo}}
 
{{sema|Pimpollo}}
  
{{come|En Cundiboyacense: Jique.}}
+
{{come|1. En Cundiboyacense: Jique. 2. Aunque en las fuentes lingüístico-misioneras no se habla propiamente de la planta y su uso para la extracción de cabuya, encontramos aquí un registro del uso de su simiente como jabón.}}

Revisión del 18:26 19 ago 2017

fique#I s. *Fique.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

fique

Fon. Gonz.*/βike/ Cons. */βike/
Morf. fique
    {{{GRUPO}}}

    I. s.

    • Fique.
     
    P. clas. Furcraea

    Xaboncillo de los Yndios. foaba, y otro que hai se llama: fique one. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 95r

    Xabonçillo de los yndios = foaba y otro que ai se llama: fique ene =. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r

    Ver también "Pimpollo": cuspqua, fique one, one

    Comentarios: 1. En Cundiboyacense: Jique. 2. Aunque en las fuentes lingüístico-misioneras no se habla propiamente de la planta y su uso para la extracción de cabuya, encontramos aquí un registro del uso de su simiente como jabón.