m |
m |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
:1. '''~ gue'''. Está lleno de. | :1. '''~ gue'''. Está lleno de. | ||
{{voc_158|Desde mi casa asta la ygleçia está lleno de lodo. ''Zuen anas ygleçiac apquangaz usua fuezy gue''.|55r}} | {{voc_158|Desde mi casa asta la ygleçia está lleno de lodo. ''Zuen anas ygleçiac apquangaz usua fuezy gue''.|55r}} | ||
− | |||
{{sema|Mucho}} | {{sema|Mucho}} | ||
− | {{II| adj. | Todos | + | {{II| adj. | Todos. }} |
{{voc_158|Todos son buenos. ''Cho fuyz gue''.|119v}} | {{voc_158|Todos son buenos. ''Cho fuyz gue''.|119v}} | ||
+ | {{sema|Todo}} | ||
− | {{ | + | {{I| adv. t. | Todo el tiempo. | a~ }} |
+ | {{voc_158|Andar tras d[e] él. ''Asucas isyna''.<br> | ||
+ | Andar çiempre tras d[e] él. ''Asucas <u>afuyzy</u> isyne''.|15r}} |
Revisión del 16:59 19 abr 2013
fuyza#I adj. Todo/a, lleno/a, *completo/a || fuyza#III adj. Más, *de todos (hablando de un grupo determinado) || fuyza#IV adj. Propio, *entero, (Que pertenece o se relaciona de manera exclusiva con alguien) || fuyza#V adv. t. Siempre, todo el tiempo.
fuyza, fueza, fueze, fuezy, fuyze, huiza
- 1. ~ gue. Está lleno de.
Llena cosa fuera de lo q[ue] es uaso. Fueyza; como, campo // lleno de flores, muyquy tutuaba fuyza [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85r
Camino pedregosso. Ie hycatyhua fuyza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35v
Desde mi casa asta la ygleçia está lleno de lodo. Zuen anas ygleçiac apquangaz usua fuezy gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 55r
Ver también "Mucho": -ia, -in, ai, angua, bie, chahansuca, fuyza, puyquyne, una, yny, ysca
Todos son buenos. Cho fuyz gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119v
Ver también "Todo": chahansuca, fuyza, pquane, puyne, sucune, uca(2), zone
I. adv. t. Todo el tiempo.
Andar tras d[e] él. Asucas isyna.
Andar çiempre tras d[e] él. Asucas afuyzy isyne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 15r