De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (remisión)
m
Línea 30: Línea 30:
  
  
{{L_I| loc. v. intr.| Acostarse para dormir. | ai ze~
+
{{L_II| loc. v. intr.| Acostarse para dormir. | ai ze~
 
|def = lit. *hacia allá encerrarse  
 
|def = lit. *hacia allá encerrarse  
 
}}  
 
}}  
 
{{voc_158|Acostarse para dormir. ''Ai zegusqua, ai agu''.|5r}}
 
{{voc_158|Acostarse para dormir. ''Ai zegusqua, ai agu''.|5r}}
 
{{voc_158|Echarse, acostarse. Ai zegusqua.|66r}}
 
{{voc_158|Echarse, acostarse. Ai zegusqua.|66r}}

Revisión del 19:30 2 ene 2020

gusqua(3)#I sq. tr. Cerrar, ajustar, asegurar (Hacer que algo quede seguro) || gusqua(3)#L_I intan aquihin b~ loc. v. tr. Cohechar, sobornar

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

gusqua(3)

Fon. Gonz.*/ɣuskua/ Cons. */ɣuskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Cerrar, ajustar ( Juntar algo para que case completamente. )

    Pret. bgu. Imp. gu.

    Çerrar los ojos apretando. Zupqua zebgusqua, mupqua gu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v

    Cerrar los ojos = Zupqua bgusqua. pret.o bgu. imp. mupqua gu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15r

    uwa central: cuquinro,_cujquinro - 1. tapar. 2. Cerrar. (Headland )
    1. ys ~. Cerrarlo, ajustarlo.

    Çerrar la puerta de palíllos Con cabuya = guez ys bgusqua, l, gues bgusqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v

    Cerrar puerta con palillos = gue,z, y[s] bgusqua. Pret.o zebgu. imp.o ys gu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15r

    Cerrada estar asi: dicen guês gu, cierra la casa - guês agune, cerrada esta. l. guetes agune [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15r


    yn b~.
    L.I. loc. v. tr. Anudar, hacer nudos. 

    Añudar, haçer ñudo. Ynbgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v


    ai ze~.
    L.II. loc. v. intr. Acostarse para dormir. ( lit. *hacia allá encerrarse. )

    Acostarse para dormir. Ai zegusqua, ai agu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 5r

    Echarse, acostarse. Ai zegusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66r