De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ho | |IPA_GONZALEZ = ho | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = | + | |PROTO1 = hob- |
+ | |IPA_GOMEZ = ho- | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} |
Revisión del 11:36 29 jul 2023
ho#I posp. Debajo (Con el sentido de cobijo o amparo) || ho#II posp. Debajo
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
ho, gue(5), guê(3), hu(2), hue(4), o(3)
Fon. Gonz.*/ho/ Cons.
*/ho/
~s.
I. adv. Debajo ( Con el sentido de cobijo. )
I. adv. Debajo ( Con el sentido de cobijo. )
Cobijarçe la capa o manta. Foi hus izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Cobijar a otro d[e] esta manera. Hos bzasqua.
Cobijado estar así. Hos izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Ver también "Sobre": -na, fihista, gy, ho, sa
uwa central: obír_yajquinro - Cuidar (Headland
)
~s.
II. adv. Debajo ( Con el sentido de amparo. )
II. adv. Debajo ( Con el sentido de amparo. )
Cobijarçe persona honrrada. Hos itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Desanparada persona. Hos pquaoa magueza [o] aquihi chan minga magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r
Ver también "Cuidar": ho, misqua, pquansuca, quihicha, zihisqua