De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{II|' a '{{II| |')
m
Línea 5: Línea 5:
 
|MORFOLOGIA    =
 
|MORFOLOGIA    =
 
}}
 
}}
 
{{gram|Sustantivo}}
 
  
{{I| | Moco. }}
+
{{I| s. | Moco. }}
 
{{voc_158|Mocos. ''Hotua''.|fol 88r}}
 
{{voc_158|Mocos. ''Hotua''.|fol 88r}}
 
{{voc_158|Sonarse, linpiarse las narizes. ''Isaca zemahazesuca'' [o] ''isaca btytysuca'' [o] ''hota zemahazesuca. Muta tytu'', suénate los mocos. |fol 115r}}
 
{{voc_158|Sonarse, linpiarse las narizes. ''Isaca zemahazesuca'' [o] ''isaca btytysuca'' [o] ''hota zemahazesuca. Muta tytu'', suénate los mocos. |fol 115r}}
Línea 14: Línea 12:
 
{{sema|Moco}}
 
{{sema|Moco}}
  
 
+
{{II| adj. | Noción de espesura. }}
{{gram|Adjetivo}}
 
 
 
{{II| | Noción de espesura. }}
 
 
{{voc_158|Espesa cosa. ''Hutyco'' [o] ''hutuco'' [o] ''hotan mague''.|fol 74v}}
 
{{voc_158|Espesa cosa. ''Hutyco'' [o] ''hutuco'' [o] ''hotan mague''.|fol 74v}}
 
  
 
{{sema|Espeso}}
 
{{sema|Espeso}}

Revisión del 01:04 22 nov 2011

Plantilla:MUYSKA1


I. s. Moco. 

Mocos. Hotua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 88r Ms. 158. Voc. fol. fol 88r

Sonarse, linpiarse las narizes. Isaca zemahazesuca [o] isaca btytysuca [o] hota zemahazesuca. Muta tytu, suénate los mocos. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 115r Ms. 158. Voc. fol. fol 115r

Ver también "Moco": hota, quyhytyme, sahaza


II. adj. Noción de espesura. 

Espesa cosa. Hutyco [o] hutuco [o] hotan mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 74v Ms. 158. Voc. fol. fol 74v

Ver también "Espeso":