De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{ver|is}}
+
{{I| adv. | Se utiliza con los verbos ''-chosqua'', ''-zasqua'' y ''bquysqua'' para dar el significado de abrazar. }}
 +
{{voc_158|Abraçar. ''Es ichosqua, mis ichosqua, miis ichosqua'': abráçole, abráçote, abraçoos a bosotros. ''Zis achosqua'', él me abraça a mí; ''chiis achosqua'', él nos abraça a nosotros.<br>Abraçar. ''Es izasqua, mis izasqua'', etc. Trançiçión como la pasada.<br>Abraçar. ''Es bquysqua, mis bquysqua''. Transiçión como, etc. Pretérito, ''es  bquyquy''.|2v}}
 +
{{voc_158|Abraçado le tengo. ''Es izone, es isucune''. Transiçión, etc.|2v}}
 +
{{voc_158|Cargarse así, o a otro, tomando en brazos. ''Zhu<u>is</u> bzasqua, ahuis bzasqua''.<br>
 +
Cargado estar así. ''Hu<u>is</u> azone''.|37r}}
 +
 
 +
{{come|Cuando le antecede el prefijo de tercera persona (''a-'') se escribe ''es''.}}

Revisión del 03:02 15 may 2014

i#I posp. (Se utiliza con los verbos -chosqua, -zasqua y bquysqua para dar el significado de abrazar) || i#II posp. (Se usa con los verbos bzasqua o -zone para dar el sentido de ceñir o apretar)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

i, e(3), j

Fon. Gonz.*/i/ Cons. */i/
    {{{GRUPO}}}
    I. adv. Se utiliza con los verbos -chosqua, -zasqua y bquysqua para dar el significado de abrazar. 

    Abraçar. Es ichosqua, mis ichosqua, miis ichosqua: abráçole, abráçote, abraçoos a bosotros. Zis achosqua, él me abraça a mí; chiis achosqua, él nos abraça a nosotros.
    Abraçar. Es izasqua, mis izasqua, etc. Trançiçión como la pasada.
    Abraçar. Es bquysqua, mis bquysqua. Transiçión como, etc. Pretérito, es bquyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2v

    Abraçado le tengo. Es izone, es isucune. Transiçión, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2v

    Cargarse así, o a otro, tomando en brazos. Zhuis bzasqua, ahuis bzasqua.
    Cargado estar así. Huis azone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37r

    Comentarios: Cuando le antecede el prefijo de tercera persona (a-) se escribe es.