De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|')
Línea 11: Línea 11:
  
 
I. Prefijo de la primera persona del singular en voz activa, utilizada cuando el nombre o la raíz verbal empieza con una consonante coronal. Las siguientes son las consonantes coronales de la lengua muisca: '''ch''' /ʂ/, '''s/x''' /s/, '''t''' /t/,  '''z''' /tʂ/, '''n''' /n/, y '''r''' /ɾ/.  
 
I. Prefijo de la primera persona del singular en voz activa, utilizada cuando el nombre o la raíz verbal empieza con una consonante coronal. Las siguientes son las consonantes coronales de la lengua muisca: '''ch''' /ʂ/, '''s/x''' /s/, '''t''' /t/,  '''z''' /tʂ/, '''n''' /n/, y '''r''' /ɾ/.  
{{dic_anonymous|Suelen mui frecuentemente, en lugar deste pronombre ze, poner esta letra i, así con los verbos como con los nombres, pero esto no lo hazen si no es quando se siguen las letras siguientes: ch, n, s, t, x, z. Exemplo de la ch: i chahasgansuca, tengo hambre; i chuta, mi hijo. Exemplo de la n: i nasqua, suelo ir; i nyquy, mi hermano. De la s: i sucune, yo estoi; i sahaoa, mi marido. De la t: i tauasuca, estoi haçiendo labranza. De la x: i ximansuca, boime haçiendo lagañoso; i xima, mi lagaña. De la z: i zone, yo estoi; i zysquy, mi cabeza.|fol 3v}}
+
{{voc_158|Suelen mui frecuentemente, en lugar deste pronombre ze, poner esta letra i, así con los verbos como con los nombres, pero esto no lo hazen si no es quando se siguen las letras siguientes: ch, n, s, t, x, z. Exemplo de la ch: i chahasgansuca, tengo hambre; i chuta, mi hijo. Exemplo de la n: i nasqua, suelo ir; i nyquy, mi hermano. De la s: i sucune, yo estoi; i sahaoa, mi marido. De la t: i tauasuca, estoi haçiendo labranza. De la x: i ximansuca, boime haçiendo lagañoso; i xima, mi lagaña. De la z: i zone, yo estoi; i zysquy, mi cabeza.|fol 3v}}
  
 
|PLANTILLAS    = {{pronombres}}
 
|PLANTILLAS    = {{pronombres}}

Revisión del 06:41 1 may 2011