De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{I| adj. | Cosa mala.}}
 
{{I| adj. | Cosa mala.}}
{{manuscrito_2924|Bella cosa, id est, mala = ''Achuenza''. l. ''micata''.|15r}}
+
{{manuscrito_2923|Bella cosa, id est, mala <nowiki>=</nowiki> ''Achuenza''. l. ''micata''.|9r}}
 
{{voc_158|Mala cosa. ''Achuenza'' [o] ''achuenza muyhysynza'' [o] ''<u>micat</u>achuenza''.|86r}}
 
{{voc_158|Mala cosa. ''Achuenza'' [o] ''achuenza muyhysynza'' [o] ''<u>micat</u>achuenza''.|86r}}
 
{{sema|Malo}}
 
{{sema|Malo}}

Revisión del 02:24 17 ago 2017

micata#I adj. Distinto/a, diferente, vario/a

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

micata, micâta

Fon. Gonz.*/mikata/ Cons. */mikata/
    {{{GRUPO}}}
    I. adj. Cosa mala. 

    Bella cosa, id est, mala = Achuenza. l. micata. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 9r

    Mala cosa. Achuenza [o] achuenza muyhysynza [o] micatachuenza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86r

    Ver también "Malo": chuenza, micata

    Comentarios: La aparición de esta palabra en las fuentes primarias es muy escasa y las equivalencias encontradas son ambiguas, pues parece significar tanto 'cosa bella', como 'cosa mala'. Sin embargo, hemos decidido interpretar este lexema con el significado negativo que acompaña tanto la primera como la segunda cita de esta acepción.


    II. adj. Vario, diverso. 

    Varia coʃa = micat aguecua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122v