De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 13 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = mo
 
|IPA_GONZALEZ  = mo
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *'wuh.nwa → *h'w̃o
+
|PROTO1        = ˈwanwa-
|GRUPO        = mo:hw̃
+
|PROTO        =  wəˈnwa-
 +
|FON          = ˈw̃o
 +
|GRUPO        =  
 +
 
 +
[[c1::w̃:uʔ]]
 +
[[c1::o:w̃a]]
 +
 
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| loc. adj. | Caliente | a~n mague
+
{{I| loc. n. | Calor | a~n
 +
|def =  Sensación que se tiene ante una temperatura elevada 
 +
}}
 +
{{manuscrito_2923|Calor <nowiki>=</nowiki> ''Amon''|11v}}
 +
 
 +
 
 +
{{L_I| loc. adj. | Caliente | a~n mague
 
|def = hablando del ambiente
 
|def = hablando del ambiente
 
}}
 
}}
Línea 14: Línea 26:
  
 
{{tuf|uhw̃aro|caliente; calor.|Headland}}
 
{{tuf|uhw̃aro|caliente; calor.|Headland}}
 +
{{tnb|waɾa|caliente|Gómez V}}
 +
{{mot|bocon|caliente|Santos}}
 +
{{mbp|wi_a-nʒɨn-ga|caliente|Huber & Reed}}
 
{{arh|wiwi|caliente|Frank(1)}}
 
{{arh|wiwi|caliente|Frank(1)}}
{{mbp|wi a-nʒɨn-ga|caliente|Huber & Reed}}
 
 
{{cbg|wee-ká|Caliente|Huber & Reed}}
 
{{cbg|wee-ká|Caliente|Huber & Reed}}
 
{{kog|'wanwakse|caliente|Ortíz}}
 
{{kog|'wanwakse|caliente|Ortíz}}
 +
{{bzd|bámbà|caliente|(Krohn)}}

Revisión actual del 16:02 23 mar 2024

mo#I loc. n. Calor (Sensación que se tiene ante una temperatura elevada) || mo#L_I a~n mague loc. adj. Caliente (hablando del ambiente)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

mo

Fon. Gonz.*/mo/ Cons. */mo/
    w̃:uʔ o:w̃a
    a~n.
    I. loc. n. Calor ( Sensación que se tiene ante una temperatura elevada. )

    Calor = Amon [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 11v


    a~n mague.
    L.I. loc. adj. Caliente ( hablando del ambiente. )

    Calor haçer. Amon mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35r

    Ver también "Calentar": chitu, mo, monsuca

    uwa central: uhw̃aro - caliente; calor. (Headland )
    Uwa nortesantandereano: waɾa - caliente (Gómez V )
    Barí ará: bocon - caliente (Santos)
    damana: wi_a-nʒɨn-ga - caliente (Huber & Reed )
    Ikʉ (Arhuaco): wiwi - caliente (Frank(1) )
    kággaba (kogui): 'wanwakse - caliente (Ortíz )
    Bribri: bámbà - caliente ((Krohn))