De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = pkua |IPA_CONSTENLA = |FON = kʷ'aʔ |MORFOLOGIA = |HOMO = pqua }} {{I| posp. | A la mitad de |~na}} {{voc_158|A media n...») |
m |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
{{I| posp. | A la mitad de |~na}} | {{I| posp. | A la mitad de |~na}} | ||
{{voc_158|A media noche <nowiki>=</nowiki> ''za <u>pquana</u>'', L, ''za chinna'' <nowiki>=</nowiki>|18r}} | {{voc_158|A media noche <nowiki>=</nowiki> ''za <u>pquana</u>'', L, ''za chinna'' <nowiki>=</nowiki>|18r}} | ||
+ | {{voc_158|Todas las noches me leuanto a media noche <nowiki>=</nowiki> ''zac puynuca <u>zapqua</u>n zequysynsuca'' <nowiki>=</nowiki>|120r}} | ||
{{sema|Medio}} | {{sema|Medio}} | ||
+ | {{sema|Media noche}} | ||
{{tuf|cuahsoro|medio (cocido)|Headland}} | {{tuf|cuahsoro|medio (cocido)|Headland}} |
Revisión del 15:24 26 feb 2020
pqua(3)#I loc. posp. En la mitad de (Hablando de periodos de tiempo)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
pqua(3)
Fon. Gonz.*/pkua/ Cons.
*/pkua/
~na.
I. posp. A la mitad de
I. posp. A la mitad de
A media noche = za pquana, L, za chinna = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Todas las noches me leuanto a media noche = zac puynuca zapquan zequysynsuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120r
Ver también "Medio": chin, pqua(3), quychyquy
Ver también "Media noche": za
uwa central: cuahsoro - medio (cocido) (Headland
)