De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| loc. posp. | En la mitad de |~na}} | + | {{I| loc. posp. | En la mitad de |~na |
+ | |def = Hablando de periodos de tiempo | ||
+ | }} | ||
{{voc_158|A media noche <nowiki>=</nowiki> ''za <u>pquana</u>'', L, ''za chinna'' <nowiki>=</nowiki>|18r}} | {{voc_158|A media noche <nowiki>=</nowiki> ''za <u>pquana</u>'', L, ''za chinna'' <nowiki>=</nowiki>|18r}} | ||
{{voc_158|Todas las noches me leuanto a media noche <nowiki>=</nowiki> ''zac puynuca <u>zapqua</u>n zequysynsuca'' <nowiki>=</nowiki>|120r}} | {{voc_158|Todas las noches me leuanto a media noche <nowiki>=</nowiki> ''zac puynuca <u>zapqua</u>n zequysynsuca'' <nowiki>=</nowiki>|120r}} |
Revisión del 16:08 6 ago 2020
pqua(3)#I loc. posp. En la mitad de (Hablando de periodos de tiempo)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
pqua(3)
Fon. Gonz.*/pkua/ Cons.
*/pkua/
~na.
I. loc. posp. En la mitad de ( Hablando de periodos de tiempo. )
I. loc. posp. En la mitad de ( Hablando de periodos de tiempo. )
A media noche = za pquana, L, za chinna = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Todas las noches me leuanto a media noche = zac puynuca zapquan zequysynsuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120r
Ver también "Medio": chin, pqua(3), quychyquy
uwa central: cuahsoro - medio (cocido) (Headland
)