De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 13 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = pkuaskua
 
|IPA_GONZALEZ  = pkuaskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    = ukʷe- => kʷe-skua
+
|PROTO        = u'kʷe- kʷe-
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 +
|HOMO          = pquasqua
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. tr. | Coger o sacar cosas de una en una, como tubérculos, niguas, etc.}} {{imp|pquo}} {{par|pquaia|pquesca|pquenga}}
+
{{I| sq. tr. | Coger, sacar | p~
 +
|def = cosas de una en una, como tubérculos, niguas, etc
 +
}}  
 +
{{verbo
 +
|imp=pquo
 +
|par_pas=pquaia
 +
|par_pre=pquesca
 +
|par_fut=pquenga
 +
}}
 
{{voc_158|Cojer turmas y todo jénero de rraízes. ''Zepquasqua''. Ymperatiuo, ''pquo''. Partiçipios: ''chapquesca, chapquaia, chapquenga''.|39v}}
 
{{voc_158|Cojer turmas y todo jénero de rraízes. ''Zepquasqua''. Ymperatiuo, ''pquo''. Partiçipios: ''chapquesca, chapquaia, chapquenga''.|39v}}
 
{{manuscrito_2923|Coger turmas, y otras raíces = ''Iomzazepquasqua''.|12v}}
 
{{manuscrito_2923|Coger turmas, y otras raíces = ''Iomzazepquasqua''.|12v}}
 +
{{sema|Coger}}
  
{{sema|Coger}}
+
{{come|1. Por la raíz que se muestra en los participios, creemos que este verbo debió ser '''pquesqua'''. 2. Este verbo es transitivo aunque no aparezca con el -b o sus alomorfos.}}
 +
{{tuf|úquinro|Sacar (no más de a una, con mano o taza).|Headland}}
  
 
:1. Sacar niguas.
 
:1. Sacar niguas.
 
{{manuscrito_2923|Sacar niguas = ''Muyza vaquebzasqua''. l. ''Muyza zepquasqua''.|38r}}
 
{{manuscrito_2923|Sacar niguas = ''Muyza vaquebzasqua''. l. ''Muyza zepquasqua''.|38r}}
  
{{come|Por la raíz que se muestra en los participios, creemos que este verbo debió ser '''pquesqua'''.}}
+
{{L_I| loc. n. | Cogida, sacada | iom pqua
{{tuf|úquinro|Sacar (no más de a una, con mano o taza).|Headland}}
+
|def = de tubérculos
 +
}}
 +
{{voc_158|Tiempo eſto es en tienpo de Cojer turmas <nowiki>=</nowiki> ''iom <u>pqua</u> fihistaca'' <nowiki>=</nowiki>|118v}}
 +
{{sema|Ciclo agrícola}}

Revisión actual del 16:54 23 mar 2024

pquasqua(3)#I sq. tr. Coger, sacar (cosas de una en una, como tubérculos, niguas, etc) || pquasqua(3)#L_I iom pqua loc. n. Cogida, sacada (de tubérculos)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

pquasqua(3)

Fon. Gonz.*/pkuaskua/ Cons. */pkuaskua/
    {{{GRUPO}}}
    p~.
    I. sq. tr. Coger, sacar ( cosas de una en una, como tubérculos, niguas, etc. )

    Imp. pquo. Part. de pret. pquaia. Part. de pres. pquesca. Part. de fut. pquenga.

    Cojer turmas y todo jénero de rraízes. Zepquasqua. Ymperatiuo, pquo. Partiçipios: chapquesca, chapquaia, chapquenga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v

    Coger turmas, y otras raíces = Iomzazepquasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 12v

    Ver también "Coger": gahazysuca(2), pquasqua(3)

    Comentarios: 1. Por la raíz que se muestra en los participios, creemos que este verbo debió ser pquesqua. 2. Este verbo es transitivo aunque no aparezca con el -b o sus alomorfos.

    uwa central: úquinro - Sacar (no más de a una, con mano o taza). (Headland )
    1. Sacar niguas.

    Sacar niguas = Muyza vaquebzasqua. l. Muyza zepquasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 38r


    iom pqua.
    L.I. loc. n. Cogida, sacada ( de tubérculos. )

    Tiempo eſto es en tienpo de Cojer turmas = iom pqua fihistaca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 118v

    Ver también "Ciclo agrícola": chusqua(2), pquasqua(3), tagua