De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 22: Línea 22:
 
|palabra  = sia
 
|palabra  = sia
 
|autor    = Castellanos, Juan de
 
|autor    = Castellanos, Juan de
|fuente    = Elegías de varones ilustres de Indias [¿1590-1592?]
+
|fuente    = Elegías de varones ilustres de Indias [¿1590-1592?]
 
|pagina    = 1149
 
|pagina    = 1149
 
|editorial = Gerardo Rivas Moreno
 
|editorial = Gerardo Rivas Moreno

Revisión del 11:45 1 oct 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. s. Agua. 

Fuentes históricas:

  • "La diosa Sía, como ellos llamaban en su lengua, hacía fructificar las savias, daba frescura a las lomas y a los setos. Con su nombre poético habían formado una buena parte de la toponimia de su imperio, y así, decían: Siatá, la labranza del agua; Suasia, el agua del Sol; Siachoque, el trabajo del agua; Xiegua, agua entre colinas"
    Castellanos, Juan de. Elegías de varones ilustres de Indias [¿1590-1592?]. Gerardo Rivas Moreno 1149. Bucaramanga - 1997.



II. s. Río. 

Río. Xie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 110r Ms. 158. Voc. fol. fol 110r

Pasar el rrío, badearlo. Siez bxihisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 95r Ms. 158. Voc. fol. fol 95r

Creçer el rrío. Sie zahusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 45r Ms. 158. Voc. fol. fol 45r

Plantilla:semantico