De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 13: Línea 13:
 
{{semantico|Comer}}
 
{{semantico|Comer}}
  
{{II| frecuent. tr. | Traer (Frecuentativo en su forma presente).}} (Pretérito: ''[[pre::zbsoke]]''. Imperativos: ''[[imp::soco, socoua]]''. Intransitivo: ''-maskua'').
+
{{II| pret.-pres. tr. | Traer. }} Ver [[soske]].
{{voc_158|Traer. ''Zemasqua bsosqua''.|fol 121r}}
 
{{gra_158|De la misma manera este pretérito ''zebsoque'', quando çignifica traer çignifica actualmente traer, y así disen: ''iebsoque'', ya le traigo y ¿tráeslo?, ''umsocua''; y por esa razón, ''zemasqua'', que çignifica también traer, es frecuentatibo en el presente.  También estos dos verbos, ''zemasqua'' y ''bsoque'', p[or] traer, se ajudan el uno al otro en los ymperatibos y partiçipios, de modo que lo que el uno no tiene lo toma prestado del otro, como se uerá en la forma çiguiente. Ymperatibo 1º ''Soco'', trae tú ''Socoua'', traed bosotros...|fol 25r}}
 
 
 
{{semantico|Traer}}
 
{{tun|roquinro|Traer|Headland}}
 

Revisión del 16:08 4 ene 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. NULO Comer (General). 
(Pretérito bsoky. Imperativo soku).

Comer. Bsosqua, uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, ipquo chasongabe? ¿Qué tengo de comer? Ipquo masoca? ¿Qué as comido? Iez absosca, come manjar, etc. Pretérito, bsoque. Ymperatiuo, socu. Partiçipios: chasosca chasoca, chasonga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 40v Ms. 158. Voc. fol. fol 40v

1. Comer hojas y yerbas.

Comer hojas y yerbas. Bsosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 41r Ms. 158. Voc. fol. fol 41r

Plantilla:semantico


II. NULO Traer. 
Ver soske.