De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 23: Línea 23:
  
 
{{otra_fuente
 
{{otra_fuente
|palabra  = Zuhé.
+
|palabra  = zuhé
 
|autor    = Fernandez de Piedrahita.
 
|autor    = Fernandez de Piedrahita.
|fuente    = Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada.  
+
|fuente    = Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. Libro I, capítulo 3.
|pagina    = Libro I, capítulo 3. Pág. 75.
+
|pagina    = Pág. 75
 
|editorial = Imprenta de Medardo Rivas
 
|editorial = Imprenta de Medardo Rivas
 
|ano      = 1881
 
|ano      = 1881
Línea 37: Línea 37:
  
 
{{otra_fuente
 
{{otra_fuente
|palabra  = usa.
+
|palabra  = usa
 
|autor    = Anónimo
 
|autor    = Anónimo
|fuente    = Epítome de la conquista del Nuevo Reino de Granada.
+
|fuente    = Epítome de la conquista del Nuevo Reino de Granada
 
|pagina    = Pág. 5-11
 
|pagina    = Pág. 5-11
|editorial = Pensamiento y acción. No. 11.
+
|editorial = Pensamiento y acción. No. 11
|ano      = Marxo-abril 1979.  
+
|ano      = Marzo-abril 1979.
|lugar    = Tunja.
+
|lugar    = Tunja
 
|cita      =  
 
|cita      =  
  
 
Cuanto a la de la conquista, cuando entraron en aquel Nuevo Reino los cristianos fueron recibidos con grandísimo miedo de toda la gente, tanto, que tuvieron por opinión entrellos de que los españoles eran hijos del Sol y de la Luna, a quien ellos adoran y dicen que tienen sus ayuntamientos como hombre y mujer, y que ellos los habían engendrado y enviado del cielo a estos sus hijos para castigallos por sus pecados, y ansi llamaron luego a los españoles ''uchíes'', ques un hombre compuesto de ''usa'', que en su lengua quiere decir sol, y ''chíes'', luna, como hijos del sol y de la luna...
 
Cuanto a la de la conquista, cuando entraron en aquel Nuevo Reino los cristianos fueron recibidos con grandísimo miedo de toda la gente, tanto, que tuvieron por opinión entrellos de que los españoles eran hijos del Sol y de la Luna, a quien ellos adoran y dicen que tienen sus ayuntamientos como hombre y mujer, y que ellos los habían engendrado y enviado del cielo a estos sus hijos para castigallos por sus pecados, y ansi llamaron luego a los españoles ''uchíes'', ques un hombre compuesto de ''usa'', que en su lengua quiere decir sol, y ''chíes'', luna, como hijos del sol y de la luna...
 +
}}
 +
 +
{{otra_fuente
 +
|palabra  = usa, zuhé
 +
|autor    = Restrepo, Vicente
 +
|fuente    = Los chibchas antes de la conquista española
 +
|pagina    = Pie de página No. 58
 +
|editorial = Biblioteca Luis Ángel Arango - http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/historia/chibch/indice.htm
 +
|ano      = 1895
 +
|lugar    = Bogotá
 +
|cita      =
  
 +
Finalmente, Piedrahita escribe erradamente ''Zuhé'' en vez de ''Xue'', y da el mismo nombre al sol, contribuyendo con esta falsa sinomimia a que se confunda este astro con Bochica. Los otros cronistas llaman al sol ''sua''. Mala guía son los cronistas para las voces chibchas, pues las alteran con frecuencia por falta de conocimiento de esta lengua. Por ejemplo, a los sacerdotes o ''chyquy'' los llama alguna vez el Padre Simón ''ogques'', y Piedrahita chuques. Al Sol, ''Sua'', lo trueca Jiménez de Quesada en ''Usa'', etc.
 
}}
 
}}
  

Revisión del 05:34 6 may 2011