De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = to
 
|IPA_GONZALEZ  = to
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
Línea 11: Línea 11:
  
 
{{sema|Cánido}}
 
{{sema|Cánido}}
{{come|Lo más probable es que ésta palabra provenga de la interjección española ¡''to''!, usada antiguamente para llamar a los perros (DRAE, 2001). Al parecer, ''maia'' era el término vernáculo en muisca para perro, puesto que este último vocablo está emparentado genéticamente con el uwa 'báyara' (perro).}}
+
{{come|Lo más probable es que ésta palabra provenga de la interjección española ¡''to''!, usada antiguamente para llamar a los perros (DLE, 2001). Al parecer, ''maia'' era el término vernáculo en muysca para perro, puesto que este último vocablo está emparentado genéticamente con el uwa 'báyara' (perro).}}

Revisión actual del 18:36 23 mar 2024

to#I s. Perro/a

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

to

Fon. Gonz.*/to/ Cons. */to/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Perro/a 
    P. clas. Canis lupus familiaris

    Perro o perra. To. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 97v

    Vn honbre, vn caballo, vn perro. Muysca ata, hycabai ata, to ata. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v

    Ver también "Cánido": fo, maia, to

    Comentarios: Lo más probable es que ésta palabra provenga de la interjección española ¡to!, usada antiguamente para llamar a los perros (DLE, 2001). Al parecer, maia era el término vernáculo en muysca para perro, puesto que este último vocablo está emparentado genéticamente con el uwa 'báyara' (perro).