De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 12: Línea 12:
 
}}
 
}}
  
{{I| loc. adj. | Amarillo, *maduro. |a~n mague}}
+
{{I| loc. adj. | Amarillo. |a~n mague}}
 
{{voc_158|Amarilla cosa. ''Atyban mague, tybco, tybaguaze''.|13v}}
 
{{voc_158|Amarilla cosa. ''Atyban mague, tybco, tybaguaze''.|13v}}
 
{{sema|Amarillar}}
 
{{sema|Amarillar}}
Línea 18: Línea 18:
 
{{tuf|taw̃aya|1. maduro. 2. amarillo. |Headland}}
 
{{tuf|taw̃aya|1. maduro. 2. amarillo. |Headland}}
 
{{arh|chʉmmi|Amarillo|Frank}}
 
{{arh|chʉmmi|Amarillo|Frank}}
 +
{{come|Parece referirse en general a cualquier color de una fruta madura.}}
  
 
:1. Pardo claro, marrón claro.
 
:1. Pardo claro, marrón claro.
Línea 25: Línea 26:
 
{{voc_158|Morada, color. ''Atyban mague''.|88r}}
 
{{voc_158|Morada, color. ''Atyban mague''.|88r}}
  
{{III| interj. | ¡Hola compañero!, ¡hola compadre!, ¡hola viejo! (usada para llamar y saludar de manera afectuosa a alguien). }}
+
{{II| interj. | ¡Hola compañero!, ¡hola compadre!, ¡hola viejo! (usada para llamar y saludar de manera afectuosa a alguien). }}
 
{{voc_158|Compañero, llamando al otro. ''Tyba''.|43v}}
 
{{voc_158|Compañero, llamando al otro. ''Tyba''.|43v}}
 
{{voc_158|Ola compañero. ''Tyba''.|91v}}
 
{{voc_158|Ola compañero. ''Tyba''.|91v}}
 
{{manuscrito_2924|Compañero, id est, amigo, compadre = Ola compañero, ''Tyba''.|43v}}
 
{{manuscrito_2924|Compañero, id est, amigo, compadre = Ola compañero, ''Tyba''.|43v}}
 
{{sema|Saludo}}
 
{{sema|Saludo}}

Revisión del 16:45 15 ene 2018

tyba#I loc. adj. Amarillo, pardo, morado (Color del fruto maduro) || tyba#II s. Amarillo/a  || tyba#III interj. ¡Hola compañero!, *¡hola compadre!, *¡hola viejo! (Usada para llamar y saludar de manera afectuosa a alguien) || tyba#L_I chischan ~ loc. n. *Capitán de la mentira, *jefe de la mentira

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

tyba, tɣba

Fon. Gonz.*/tɨβa/ Cons. */tɨβa/
Hom. tyba, tyba(2).
    b:w̃
    a~n mague.
    I. loc. adj. Amarillo. 

    Amarilla cosa. Atyban mague, tybco, tybaguaze. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v

    Ver también "Amarillar": tyba, tybaguazy, tybansuca, tybco

    uwa central: taw̃aya - 1. maduro. 2. amarillo. (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): chʉmmi - Amarillo (Frank )

    Comentarios: Parece referirse en general a cualquier color de una fruta madura.

    1. Pardo claro, marrón claro.

    Parda cosa = Atyban mague. l. tybco. l. busun mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 32r

    2. *Rojo oscuro.

    Morada, color. Atyban mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r


    II. interj. ¡Hola compañero!, ¡hola compadre!, ¡hola viejo! (usada para llamar y saludar de manera afectuosa a alguien). 

    Compañero, llamando al otro. Tyba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 43v

    Ola compañero. Tyba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 91v

    Compañero, id est, amigo, compadre = Ola compañero, Tyba. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 43v

    Ver también "Saludo": guaza, haspqua, sipqua(2), sucune, tyba, zone