De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 00:12 29 ene 2013 de Muyskabot (discusión | contribuciones) (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
tyzynsuca#I su. tr. Amarle, compadecerle, dolerle (Producir en alguien sentimientos desmedidos y desinteresados por su bienestar y gozo) || tyzynsuca#L_I apquyquyc/z a~ loc. v. Dolerle, causarle pesar, arrepentirse de corazón.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
tyzynsuca, thɣʒhɣnsuca, tyzensuca
Fon. Gonz.*/tɨtʂɨnsuka/ Cons.
*/tɨtsɨnsuka/
yc a~.
I. NULO Compadecerse, conmoverse.
I. NULO Compadecerse, conmoverse.
Doler, compadeçerse. Btyzysuca [o] chahac atyzynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 59v Ms. 158. Voc. fol. fol 59v
Duéleme el corazón, pésame. Zpquyquyc atyzynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 59v Ms. 158. Voc. fol. fol 59v
yc a~.
II. NULO Amar a alguien.
II. NULO Amar a alguien.
Amar. Btyzysuca. Yten. Chahac atyzynsuca, es amado de mí. Yten. Chahac atyzynmague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 37r Ms. 158. Voc. fol. fol 37r