De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = tɨtʂɨsuka | |IPA_GONZALEZ = tɨtʂɨsuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) 'tsɨhnaki- → (PH)'tɨhnkʲ- → 'təhtsʲ- |
− | |MORFOLOGIA = [[tyzy]] | + | |GRUPO = n:z |
+ | |MORFOLOGIA = [[tyzy]][[-suca]] | ||
}} | }} | ||
{{I| su. tr. | Amar. }} | {{I| su. tr. | Amar. }} | ||
− | {{voc_158|Amar. ''Btyzysuca''.| | + | {{voc_158|Amar. ''Btyzysuca''.|13v}} |
+ | {{gra_lugo|1 Amas a tu Dios ʠ te criò?//<br> | ||
+ | 1 ''Vm Paba Dios muê qɤya vm <u>thɣʒhɤſuguâ</u>'''?|144v}} | ||
+ | {{sema|Amar}} | ||
− | {{ | + | {{tuf|sehnacro|Amar|Headland}} |
+ | |||
+ | {{II| su. intr. | Compadecerse, sentirse conmovido. | aytas a~}} | ||
+ | {{voc_158|Él proprio se tiene lástima. ''Atas atyzysuca''.|67v}} |
Revisión del 13:09 5 oct 2016
tyzysuca#I su. tr. Amar, compadecer, doler (Despertar en alguien un sentimiento desmedido y desinteresado por su bienestar y gozo) || tyzysuca#L_I tyzuca loc. adj. Conmovido, enternecido, aficionadamente (con afición)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
tyzysuca, thyʒhɣsuca, thɣʒhɣsuca, thɣʒhɣsùca, titzisuca, titzsuca, tȩtzisuca
Fon. Gonz.*/tɨtʂɨsuka/ Cons.
*/tɨtsɨsuka/
I. su. tr. Amar.
Amar. Btyzysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v
1 Amas a tu Dios ʠ te criò?//
1 Vm Paba Dios muê qɤya vm thɣʒhɤſuguâ'? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 144v
Ver también "Amar": tyzy, tyzynsuca, tyzysuca
uwa central: sehnacro - Amar (Headland
)
aytas a~.
II. su. intr. Compadecerse, sentirse conmovido.
II. su. intr. Compadecerse, sentirse conmovido.
Él proprio se tiene lástima. Atas atyzysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 67v