De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Variable proto)
 
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = uβuka
 
|IPA_GONZALEZ  = uβuka
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|PROTO     =  
+
|PROTO         =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 19:09 23 mar 2024

ubuca#I adv. t. Jamás, nunca, de ninguna manera  || ubuca#II adv. t. Siempre, en todo momento  || ubuca#III adv. Del todo.  || ubuca#L_I hataca ~ loc. adv. Nunca jamás.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ubuca, ubûqɣ

Fon. Gonz.*/uβuka/ Cons. */uβuka/
    {{{GRUPO}}}
    I. adv. t. Jamás, nunca, de ninguna manera (  Gram. Con verbo negativo.)

    No uendrá, por ningún caso uendrá. Hataca huzinga [o] ubuc ahuzinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r

    En ninguna manera. Hataca [o] ubuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71r

    Ver también "Jamás": hataca, ubuca


    II. adv. t. Siempre, en todo momento (  Gram. Con verbo afirmativo.)

    En ninguna manera = Hataca ubuca, cum verbis negativis, pero cum verbis affirmativis significa en todo caso, y sin falta ninguna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 36v

    Ver también "Siempre": fuyza, hataca, ubuca, uca(2)


    III. adv. Del todo. 

    Del todo = Hataca. l. vbuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 28v


    hataca ~.
    L.I. loc. adv. Nunca jamás. 

    Nunca jamás. Hataca [o] ubuca, o anbos juntos: hatacaubuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90v