De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 13: Línea 13:
 
{{voc_2922|Abogada nuestra. ''Chisan cubun<u>uca</u>''.|2v}}
 
{{voc_2922|Abogada nuestra. ''Chisan cubun<u>uca</u>''.|2v}}
 
{{voc_2922|Gangoso. ''Saca chichy cubun<u>uca</u>''.|52r}}
 
{{voc_2922|Gangoso. ''Saca chichy cubun<u>uca</u>''.|52r}}
 +
{{voc_158|Cortada cossa assí. ''Aquyhytuca''.|44r}}

Revisión del 01:22 8 may 2014

uca(2)#I adj. indef. Cada (Pospuesto a los numerales indica la regularidad de un evento. Si no se especifica unidad de tiempo, se entenderán que son días) || uca(2)#II adj. indef. Todo, todos. (Pospuesto a los verbos estativos -sucune, -zone, '-pquane y -pquyne, indica la totalidad de los miembros de un conjunto) || uca(2)#L_I -si ~ loc. adv. Durante todo/a (Hablando de periodos de tiempo como el día o la noche)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

uca(2), ucà, ûc

Fon. Gonz.*/uka/ Cons. */uka/
    {{{GRUPO}}}
    I. suf. Marca el participio finitivo en los verbos -suca y -nsuca. 

    Los participios de preſente, ſi ſon de primera, o ſegunda conjugacion ſe acaban en vna de eſtas ocho termina[cio]nes.
    ...En vca. como Cubunûca, gatanûca. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 86r

    Acanalada por la azequia. Siquie achichy cosynuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85v

    Borracho chienuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 24r

    Abogada nuestra. Chisan cubunuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 2v

    Gangoso. Saca chichy cubunuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 52r

    Cortada cossa assí. Aquyhytuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 44r