De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{gram|Adjetivo}}
+
{{I| adj. | Diferente, persona o cosa distinta de la que se habla. }}
 
 
{{I| | Diferente, persona o cosa distinta de la que se habla. }}
 
 
{{gra_158|''Yechica'' es lo mismo que "alius, a, va", y lo mismo çignifica este nonbre ''uchasa''.|fol 6v}}
 
{{gra_158|''Yechica'' es lo mismo que "alius, a, va", y lo mismo çignifica este nonbre ''uchasa''.|fol 6v}}
 
{{voc_158|Echarlo a otra tierra. ''Uchas quycac btasqua''.|fol 64v}}  
 
{{voc_158|Echarlo a otra tierra. ''Uchas quycac btasqua''.|fol 64v}}  

Revisión del 02:40 5 dic 2011

Plantilla:MUYSKA1


I. adj. Diferente, persona o cosa distinta de la que se habla. 

Yechica es lo mismo que "alius, a, va", y lo mismo çignifica este nonbre uchasa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6v Ms. 158. Gra. fol. fol 6v

Echarlo a otra tierra. Uchas quycac btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64v Ms. 158. Voc. fol. fol 64v

Otra cosa. Uchas [o] yechyc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 91r Ms. 158. Voc. fol. fol 91r

Otra cosa. Uchas [o] yechyc.
Otra persona. Uchas muysca [o] yechy muysca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 92r Ms. 158. Voc. fol. fol 92r

Ver también "Diferente": mica(2), micata, uchasa, yechyca