De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 7: Línea 7:
 
}}
 
}}
  
{{I| elem. comp. | Denota desdén, indiferencia o desinterés. | ~/~n
+
{{I| elem. comp. | | ~/~n
 +
|def = Denota desdén, indiferencia o desinterés
 
|gra = Se usa después de palabras interrogativas
 
|gra = Se usa después de palabras interrogativas
 
}}
 
}}

Revisión del 07:55 3 abr 2023

ui#I elem. comp. (Expresa la voluntad propia o ajena, con desdén, indiferencia o desinterés por la opinión del otro)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ui

Fon. Gonz.*/uin/ Cons. */ui/
Hom. ui, ui(2), ui(3), ûi.
    {{{GRUPO}}}
    ~/~n.
    I. elem. comp.  ( Denota desdén, indiferencia o desinterés.  Gram. Se usa después de palabras interrogativas.)

    ¿Dónde lo llebas? ¿Epquaco mxy?
    Donde yo quisiere lo llebaré. Epquac uixin zuhuca chuenuc mnynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 60r

    Donde quisieres, d[ic]ho con desdén. Epquan uin; como, estate donde quisieres, epquanuin mazona; y si es aduerbio de mouimiento se dirá, epquac uin como, bete donde quisieres, epquac uin siu ca; llébalo donde quisieres, epquac uin nyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 60v