De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
m
Línea 10: Línea 10:
 
{{gra_158|''Bxy''. Este verbo es también anómalo y  çignifica llebar // actualmente y, así, tiene los mismos tiempos que el passado y como verbo actibo tiene pasiba.|24v}}
 
{{gra_158|''Bxy''. Este verbo es también anómalo y  çignifica llebar // actualmente y, así, tiene los mismos tiempos que el passado y como verbo actibo tiene pasiba.|24v}}
 
{{voc_158|¿Dónde lo llebas? ¿''Epquaco mxy''?|60r}}
 
{{voc_158|¿Dónde lo llebas? ¿''Epquaco mxy''?|60r}}
 +
{{sema|Llevar}}
  
{{sema|Llevar}}
 
 
{{come| Aunque su construcción es de pasado, significa llevar en el presente.}}
 
{{come| Aunque su construcción es de pasado, significa llevar en el presente.}}
 +
 +
 +
{{I| pret.-pres. tr. | Ir. Denota la progresiva ejecución de una acción. }}
 +
{{manuscrito_2923|Ir aprendiendo, sabiendo &c. dicen ellos, llevo aprendiendo, sabiendo &c. ''bchichuas bxy''. l. ''abxy, bxy''. no se puede decir mas q.e por presente, porq.e este verbo no tiene mas q.e presente.|26v}}

Revisión del 22:03 19 abr 2013

xy#I v. aux. Ir (Denota la actual y continua acción expresada por un verbo principal) || xy#II v. aux. Llevar consigo actualmente.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

xy, sy(2), xi(2)

Fon. Gonz.*/sɨ/ Cons. */sɨ/
    {{{GRUPO}}}
    I. NULO Llevar consigo actualmente. 

    Lleuar actualmente. Bxy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85v

    Bxy. Este verbo es también anómalo y çignifica llebar // actualmente y, así, tiene los mismos tiempos que el passado y como verbo actibo tiene pasiba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 24v

    ¿Dónde lo llebas? ¿Epquaco mxy? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 60r

    Ver también "Llevar": nysqua, xy

    Comentarios: Aunque su construcción es de pasado, significa llevar en el presente.


    I. NULO Ir. Denota la progresiva ejecución de una acción. 

    Ir aprendiendo, sabiendo &c. dicen ellos, llevo aprendiendo, sabiendo &c. bchichuas bxy. l. abxy, bxy. no se puede decir mas q.e por presente, porq.e este verbo no tiene mas q.e presente. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 26v