De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{I| pret.-pres. tr. | Llevar consigo actualmente. }}
 
{{I| pret.-pres. tr. | Llevar consigo actualmente. }}
{{voc_158|Lleuar actualmente. ''Bxy''.|fol 85v}}
+
{{voc_158|Lleuar actualmente. ''Bxy''.|85v}}
{{gra_158|''Bxy''. Este verbo es también anómalo y  çignifica llebar // actualmente y, así, tiene los mismos tiempos que el passado y como verbo actibo tiene pasiba.|fol 24v}}
+
{{gra_158|''Bxy''. Este verbo es también anómalo y  çignifica llebar // actualmente y, así, tiene los mismos tiempos que el passado y como verbo actibo tiene pasiba.|24v}}
{{voc_158|¿Dónde lo llebas? ¿''Epquaco mxy''?|fol 60r}}
+
{{voc_158|¿Dónde lo llebas? ¿''Epquaco mxy''?|60r}}
  
 
{{sema|Llevar}}
 
{{sema|Llevar}}
 
{{come| Aunque su construcción es de pasado, significa llevar en el presente.}}
 
{{come| Aunque su construcción es de pasado, significa llevar en el presente.}}

Revisión del 02:53 29 ene 2013

xy#I v. aux. Ir (Denota la actual y continua acción expresada por un verbo principal) || xy#II v. aux. Llevar consigo actualmente.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

xy, sy(2), xi(2)

Fon. Gonz.*/sɨ/ Cons. */sɨ/
    {{{GRUPO}}}
    I. NULO Llevar consigo actualmente. 

    Lleuar actualmente. Bxy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85v

    Bxy. Este verbo es también anómalo y çignifica llebar // actualmente y, así, tiene los mismos tiempos que el passado y como verbo actibo tiene pasiba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 24v

    ¿Dónde lo llebas? ¿Epquaco mxy? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 60r

    Ver también "Llevar": nysqua, xy

    Comentarios: Aunque su construcción es de pasado, significa llevar en el presente.