De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 7: Línea 7:
 
* {{dic anonymous|A la mañana. ''Zacoca''.|fol. 10r}}
 
* {{dic anonymous|A la mañana. ''Zacoca''.|fol. 10r}}
 
* {{dic anonymous|A las ocho de la mañana. ''Zacoc suhuza gyiaxin'' [o] ''zacoc suhuzaz abgyina''.|fol. 10r}}
 
* {{dic anonymous|A las ocho de la mañana. ''Zacoc suhuza gyiaxin'' [o] ''zacoc suhuzaz abgyina''.|fol. 10r}}
 +
  
 
{| width="100%" border="1"
 
{| width="100%" border="1"
 
|-
 
|-
|| Español || Muisca 1 || Muisca 2
+
|| ''Español'' || ''Muisca 1'' || ''Muisca 2''
 
|-
 
|-
 
|| A las ocho de la mañana || [[zakoka|zakok]] [[suhuza]] gyiaxin. || [[zakoka|zakok]] [[suhuza|suhuzaz]] abgyina.
 
|| A las ocho de la mañana || [[zakoka|zakok]] [[suhuza]] gyiaxin. || [[zakoka|zakok]] [[suhuza|suhuzaz]] abgyina.

Revisión del 16:37 8 ago 2008

Plantilla:CHB

Plantilla:IPA

Sukubun


Español Muisca 1 Muisca 2
A las ocho de la mañana zakok suhuza gyiaxin. zakok suhuzaz abgyina.
A las nueve de la mañana zakok aka gyiaxin. zakok akaz abgyina.
A las diez de la mñana zakok ubchihika gyiaxin. zakok ubchihikaz abgyina.

Referencias