De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
 
(No se muestran 45 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUI-ESP
|IPA_GONZALEZ  = tʂakoka
+
|IPA_GONZALEZ  = tʂako
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    =  
+
|PROTO1        = ˈsikiʔ
 +
|PROTO        = ˈʃik-dʷia- → ʃik-dʷaa-
 +
|FON          = ˈʃʲakwa-
 +
|FONE          = ˈɕako-
 +
|GRUPO        =
 +
 
 +
[[c1::ʃʲ:ʃ]]
 +
[[c1::a:i]]
 +
[[c1::k:k]]
 +
[[c1::0:ɾ]]
 +
[[c1::wa:a]]
 +
 
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Tiempo
+
}}
|CATEGORIA_2  =
 
|CATEGORIA_3  =
 
|DEFINICION    =
 
  
* A la mañana.
+
{{I| adv. t. | De la mañana, a la mañana. |~ca/~c}}
{{dic anonymous|A la mañana. ''Zacoca''.|fol. 10r}}
+
{{voc_158|A la mañana. ''Zacoca''.|10r}}
{{dic anonymous|A las ocho de la mañana. ''Zacoc suhuza gyiaxin'' [o] ''zacoc suhuzaz abgyina''.|fol. 10r}}
+
{{voc_158|A las ocho de la mañana. ''Zacoc suhuz agyiaxin'' [o] ''zacoc suhuzaz abgyina''.|10r}}
  
|COMENTARIOS  =
+
:1. De mañana.
 +
{{manuscrito_2923|De mañana = ''Zacoca''.|17r}}
 +
{{sema|Día}}
  
{| width="100%" border="1"
+
<!-- {{tuf|cuanmita|1. mañana|Headland}}-->
|-
+
{{tuf|chicriasa|1. madrugada. 2. mañana (por la madrugada).|Headland}}  
|colspan="4"| '''Modo simple'''
+
{{mbp|shigi|mañana|Trillos|95}}
|-
+
{{arh|sige'|mañana|Frank}}
|| '''Español''' || '''Muisca Modo 1''' || '''Muisca Modo 2''' || '''Fuente'''
 
|-
 
|| A la una || [[ata|ataz]] yiaxin. || [[ata|ataz]] abgyina
 
|-
 
|| A las dos || [[boza|bozaz]] yiaxin. || [[boza|bozaz]] abgyina
 
|-
 
|| A las tres || [[mika|mikaz]] yiaxin. || [[mika|mikaz]] abgyina
 
|-
 
|| A las cuatro || [[muyhyka|muyhykaz]] yiaxin. || [[muyhyka|muyhykaz]] abgyina
 
|-
 
|| A las cinco || [[hiska|hiskaz]] yiaxin. || [[hiska|hiskaz]] abgyina
 
|-
 
|| A las seis || [[ta|taz]] yiaxin. || [[ta|taz]] abgyina
 
|-
 
|| A las siete || [[kuhupkua|kuhupkuaz]] yiaxin. || [[kuhupkua|kuhupkuaz]] abgyina
 
|-
 
|| A las ocho || [[suhuza|suhuzaz]] yiaxin. || [[suhuza|suhuzaz]] abgyina
 
|-
 
|| A las nueve || [[aka|akaz]] yiaxin. || [[aka|akaz]] abgyina || {{dic anonymous|A las nuebe. ''Acaz abgyina [o] acaz yiaxin'', y así de las demás horas mudado sólo el número.|fol. 10r}}
 
|-
 
|| A las diez || [[ubchihika|ubchihikaz]] yiaxin. || [[ubchihika|ubchihikaz]] abgyina
 
|-
 
|colspan="4"| '''A la mañana'''
 
|-
 
|| A las ocho de la mañana || [[zakoka|zakok]] [[suhuza]] gyiaxin. || [[zakoka|zakok]] [[suhuza|suhuzaz]] abgyina. || {{dic anonymous|A las ocho de la mañana. ''Zacoc suhuza gyiaxin'' [o] ''zacoc suhuzaz abgyina''.|fol. 10r}}
 
|-
 
|| A las nueve de la mañana || [[zakoka|zakok]] [[aka]] gyiaxin. || [[zakoka|zakok]] [[aka|akaz]] abgyina.
 
|-
 
|| A las diez de la mañana || [[zakoka|zakok]] [[ubchihika]] gyiaxin. || [[zakoka|zakok]] [[ubchihika|ubchihikaz]] abgyina.
 
|-
 
|colspan="4"| '''A la tarde'''
 
|-
 
|| A la una de la tarde|| [[suameka|suamek]] [[ata]] gyiaxin || [[suameka|suamek]] [[ata]] abgyina
 
|-
 
|| A las dos de la tarde|| [[suameka|suamek]] [[boza]] gyiaxin || [[suameka|suamek]] [[boza]] abgyina
 
|-
 
|| A las tres de la tarde|| [[suameka|suamek]] [[mika]] gyiaxin || [[suameka|suamek]] [[mika]] abgyina
 
|-
 
|| A las cuatro de la tarde || [[suameka|suamek]] [[muyhyka]] gyiaxin || [[suameka|suamek]] [[muyhyka]] abgyina || {{dic anonymous|A las quatro de la tarde. ''Suamec muyhyca gyiaxin'' [o] ''suamec muyhycaz abgyina''.|fol. 10r}}
 
|-
 
|| A las cinco de la tarde || [[suameka|suamek]] [[aka]] gyiaxin || [[suameka|suamek]] [[aka]] abgyina.
 
|-
 
|| A las seis de la tarde || [[suameka|suamek]] [[ubchihika]] gyiaxin || [[suameka|suamek]] [[ubchihika]] abgyina.
 
|}
 
 
 
}}
 

Revisión actual del 19:59 23 mar 2024

zaco#I adv. t. De la mañana, a la mañana.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

zaco

Fon. Gonz.*/tʂako/ Cons. */tsako/
    ʃʲ:ʃ a:i k:k 0:ɾ wa:a
    ~ca/~c.
    I. adv. t. De la mañana, a la mañana. 

    A la mañana. Zacoca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10r

    A las ocho de la mañana. Zacoc suhuz agyiaxin [o] zacoc suhuzaz abgyina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10r

    1. De mañana.

    De mañana = Zacoca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 17r

    Ver también "Día": aica, fiesta, ica, ma(2), oza, suame, za, zaco, zahasa, zasca, zina

    uwa central: chicriasa - 1. madrugada. 2. mañana (por la madrugada). (Headland )
    damana: shigi - mañana (Trillos )
    Ikʉ (Arhuaco): sige' - mañana (Frank )