De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '|CATEGORIA_1 = -skua' a '|CATEGORIA_1 = Verbo -skua')
m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|')
Línea 11: Línea 11:
  
 
I. [Aún sin traducción]
 
I. [Aún sin traducción]
{{dic_anonymous|Descansar. ''Zpquyquyz azysqua''.|fol 54r}}
+
{{voc_158|Descansar. ''Zpquyquyz azysqua''.|fol 54r}}
{{dic_anonymous|Publicarse. ''Atyensuca'' [o] ''ateyens achahansuca'', totalmente publicarse [o] ''atyens azysqua'' [o] ''atyen aüians azysqua'' [o] ''atyen aüiane''.|fol 104r}}
+
{{voc_158|Publicarse. ''Atyensuca'' [o] ''ateyens achahansuca'', totalmente publicarse [o] ''atyens azysqua'' [o] ''atyen aüians azysqua'' [o] ''atyen aüiane''.|fol 104r}}
 
:1. '''abas ~'''. Desear a alguien.
 
:1. '''abas ~'''. Desear a alguien.
{{dic_anonymous|Codiçiar. ''Abas izysqua''.<br>Codíçiame. ''Zybas azysqua''. Codíçiote, ''mybas izysqua''.|fol 39r}}
+
{{voc_158|Codiçiar. ''Abas izysqua''.<br>Codíçiame. ''Zybas azysqua''. Codíçiote, ''mybas izysqua''.|fol 39r}}
 
II. '''Yn ~'''. Aumentarse.  
 
II. '''Yn ~'''. Aumentarse.  
{{dic_anonymous|Creçer las demás cosas, aumentarse. ''Ynazysqua'' [o] ''ycagyisuca'' [o] ''ycagyisuca'' [o] ''aiaoansuca''.|fol 45r}}
+
{{voc_158|Creçer las demás cosas, aumentarse. ''Ynazysqua'' [o] ''ycagyisuca'' [o] ''ycagyisuca'' [o] ''aiaoansuca''.|fol 45r}}
  
 
== B ==
 
== B ==
 
I. '''b~'''. Poner. Pretérito '''zbzyky'''.
 
I. '''b~'''. Poner. Pretérito '''zbzyky'''.
 
{{gra_anonymous|Sácanse tanvién otros verbos en los quales quitado el esqua se les a de añadir esta partícula ''quy'', que son los çiguientes:... ''zebiosqua, zebzysqua, nysqua, inysqua, zemnysqua'', por poner;|fol 13v}}
 
{{gra_anonymous|Sácanse tanvién otros verbos en los quales quitado el esqua se les a de añadir esta partícula ''quy'', que son los çiguientes:... ''zebiosqua, zebzysqua, nysqua, inysqua, zemnysqua'', por poner;|fol 13v}}
{{dic_anonymous|Echar menos, haçerme falta. ''Apquaz bzysqua''. Échome menos a mí, ''zypqua zabzyquy''.|fol 64r}}
+
{{voc_158|Echar menos, haçerme falta. ''Apquaz bzysqua''. Échome menos a mí, ''zypqua zabzyquy''.|fol 64r}}
 
:1. '''Achinta b~'''. Quitar la virginidad a una mujer.
 
:1. '''Achinta b~'''. Quitar la virginidad a una mujer.
{{dic_anonymous|Corromper donçella. ''Achinta bzysqua''.|fol 44r}}
+
{{voc_158|Corromper donçella. ''Achinta bzysqua''.|fol 44r}}
 
II. '''Yn b~'''. Culpar.
 
II. '''Yn b~'''. Culpar.
{{dic_anonymous|Achacarle a otro algo, hazerle cargo, echarle la culpa. ''Ynbzysqua'' [o] ''agahan mnysqua''. Pretérito: ''mnysqua'' [o] ''agycbzysqua''.|fol 6r}}
+
{{voc_158|Achacarle a otro algo, hazerle cargo, echarle la culpa. ''Ynbzysqua'' [o] ''agahan mnysqua''. Pretérito: ''mnysqua'' [o] ''agycbzysqua''.|fol 6r}}
  
 
|PLANTILLAS    =  
 
|PLANTILLAS    =  

Revisión del 12:55 1 may 2011