{{#show: hycha#I |? = hycha |?cat |?equivalencias |?definicion |format=template |template=diccionario_tradicional1 }}{{#show: hycha#II |? |?cat |?equivalencias |?definicion |format=template |template=diccionario_tradicional }}{{#show: hycha#III |? |?cat |?equivalencias |?definicion |format=template |template=diccionario_tradicional }}{{#show: hycha#IV |? |?cat |?equivalencias |?definicion |format=template |template=diccionario_tradicional }}{{#show: hycha#V |? |?cat |?equivalencias |?definicion |format=template |template=diccionario_tradicional }}{{#show: hycha#L_I |? |?cat |?equivalencias |?definicion |?loc |format=template |template=diccionario_tradicional }}
hycha, {{#ask: variantes::hycha | format=list}}
*/hɨtʲa/ [[comentarios_gomez::1. Respuesta: n > Ø / #_ con compensación vocálica <- ¿La 'n' inicial de los pronombres de 1ps y 1pp persona desaparecieron en el PCC, pero fue la 'n' la que desapareció o se transformó extrañametnte en una 'h' antes de elidirse? - Este pronombre pudo combinarse con otras palabras o partículas gramaticales (como preposiciones). En ese caso, la nasal inicial pudo perderse debido a la fusión o contracción. Por ejemplo, en español medieval, "nos" se redujo a "os" en ciertos contextos. - Un ejemplo más claro es el del nauatl clásico "nō" que devino en "ō". 2. En uwa geminación de 'ts' > 'ss'. Evidencia en el uwa del río Casanare. (Pero esa doble ese sí representará una antigua ts?)
- No parece existir tal geminación o proto geminación en las lenguas de la Sierra.|]][[comentarios_gomez1::|]]I. categoria_gramatical::pron. person. [[equivalencias:: Yo
]] ( definicion::Primera persona singular. )|cat= pron. person. |equivalencias= Yo
|definicion=Primera persona singular
}}
|cat= pron. person. |equivalencias= Me |definicion=Primera persona singular pasiva
}}
