De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=)
Línea 16: Línea 16:
 
|par_fin=agucucua
 
|par_fin=agucucua
 
}}
 
}}
 +
  
  
Línea 29: Línea 30:
  
  
 +
 +
 +
 +
 
{{voc_2922|Quitar. ''bgusqua. bguquy''. Quitómelo: ''Zytas abguquy''.|80v}}
 
{{voc_2922|Quitar. ''bgusqua. bguquy''. Quitómelo: ''Zytas abguquy''.|80v}}
 
{{gra_2922|Sacanse tambien algunos verbos, à los quales quitada la terminaciòn ''squa'' se aŋade la
 
{{gra_2922|Sacanse tambien algunos verbos, à los quales quitada la terminaciòn ''squa'' se aŋade la
Línea 35: Línea 40:
 
{{gra_lugo|...y quãdo ſignifica tomar ò quitar, haze ''gucû'' el imperatiuo.|78v}}
 
{{gra_lugo|...y quãdo ſignifica tomar ò quitar, haze ''gucû'' el imperatiuo.|78v}}
 
{{sema|gusqua}}
 
{{sema|gusqua}}
 +
{{tuf|cuiquinro|2. separar, quitar. 3. dejar.|Headland}}
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
{{tuf|cuiquinro|2. separar, quitar. 3. dejar.|Headland}}
 
  
 +
|sub=
  
 
{{subacep
 
{{subacep
Línea 55: Línea 67:
 
{{voc_158|Desatapar. ''Quyhycas biasqua'' [o] ''aquyhyn bgusqua''.|54r}}
 
{{voc_158|Desatapar. ''Quyhycas biasqua'' [o] ''aquyhyn bgusqua''.|54r}}
 
}}
 
}}
 +
 +
}}
 +
 +
{{II|sq. tr. quy.| Cortar, retirar.|cit=
 +
 +
 +
 +
 +
 +
{{tuf|cuiquinro|1. cortar (una sola cosa, pelo, cordón umbilical, rama del árbol, palo para pescar).|Headland}}
  
  
Línea 60: Línea 82:
  
  
}}
 
  
{{II|sq. tr. quy.| Cortar, retirar.|cit=
+
|sub=
  
  
  
{{tuf|cuiquinro|1. cortar (una sola cosa, pelo, cordón umbilical, rama del árbol, palo para pescar).|Headland}}
 
  
  
Línea 84: Línea 104:
 
{{voc_158|Leña haser. ''Ja bgusqua'' [o] ''ja bquysqua''.|83v}}
 
{{voc_158|Leña haser. ''Ja bgusqua'' [o] ''ja bquysqua''.|83v}}
 
}}
 
}}
 +
 +
  
  
Línea 98: Línea 120:
 
|par_fut = gunga
 
|par_fut = gunga
 
}}
 
}}
 +
  
  
Línea 114: Línea 137:
 
{{L_II| loc. v. intr.| Retirarse | ai ze~
 
{{L_II| loc. v. intr.| Retirarse | ai ze~
 
|def = Apartarse para ir a dormir. Lit. hacia allá retirarse  
 
|def = Apartarse para ir a dormir. Lit. hacia allá retirarse  
 +
  
  
Línea 129: Línea 153:
 
{{L_III| loc. v. tr. | Importunar |aquyn zeb~
 
{{L_III| loc. v. tr. | Importunar |aquyn zeb~
 
|def = Cortar la conversación o las actividades a una o varias personas. Lit. Quitar su fuerza
 
|def = Cortar la conversación o las actividades a una o varias personas. Lit. Quitar su fuerza
 +
  
  

Revisión del 19:57 16 sep 2025

gusqua(2)#I sq. tr. quy. Quitar, tomar.  || gusqua(2)#II sq. tr. quy. Cortar, retirar.  || gusqua(2)#III  || gusqua(2)#IV  || gusqua(2)#V  || gusqua(2)#L I ys ~ loc. v. intr. Faltar, no alcanzar algo.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

gusqua(2)

Fon. Gonz.*/ɣuskua/ Cons. */ɣuskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. quy. Quitar, tomar. 
    Pret. bguquy.Part. fin. agucucua.

    Quitar. bgusqua. bguquy. Quitómelo: Zytas abguquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 80v

    Sacanse tambien algunos verbos, à los quales quitada la terminaciòn squa se aŋade la particula quy, y son los siguientes=(...)
    bgusqua. Quando significa tomar ò quitar. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 23v

    ...y quãdo ſignifica tomar ò quitar, haze gucû el imperatiuo. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 78v

    Ver también "gusqua": gusqua(2), usqua(2)

    uwa central: cuiquinro - 2. separar, quitar. 3. dejar. (Headland )
      zytas ab~
    1. Quitarse lo que se tiene puesto (lit. quitarlo yo mismo).

      Quitar. Bgusqua. Pret[érit]o, buguque.

      Quitémelo. Zytas abguque.

      Quitarse el uestido o el sombrero. El mismo verbo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107r

    2. aquyhyn b~
    3. [[equivalencias:: Destapar (lit. quitar [lo que está] delante o primero de algo). ]]

      Desatapar. Quyhycas biasqua [o] aquyhyn bgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r

      Ver también " Destapar ": gusqua(2), iasqua


    II. sq. tr. quy. Cortar, retirar. 
    uwa central: cuiquinro - 1. cortar (una sola cosa, pelo, cordón umbilical, rama del árbol, palo para pescar). (Headland )
      aneiom b~
    1. Castrar (lit. quitar los testículos).

      Castrar. Ane iombgusqua. Pretérito, bguque. Castrado. Ane iom agucucua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r

    2. ja b~
    3. Cortar leña.

      Leña haser. Ja bgusqua [o] ja bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83v

      Ver también " Leñar ": gusqua(2), quysqua


    ys ~.
    L.I. loc. v. intr. Faltar, no alcanzar algo. 

    Faltar, no alcanzar. Ys agusqua. Pret[érit]o, aguque. Partiçipios: agusca, aguca, agunga. Exemplos: córtase una// uestidura: ubo poco paño, faltó paño, pañoz ys aguque; aquel pronombre ys refiere a la vestidura a quien hase falta. Yten, estamos doçe personas, no ai más de diez panes; dice uno: a nosotros dos nos faltó el pan, chie bozan funz chihas aguque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76r

    Ver también "Faltar": misqua


    ai ze~.
    L.II. loc. v. intr. Retirarse ( Apartarse para ir a dormir. Lit. hacia allá retirarse. )

    Acostarse para dormir. Ai zegusqua, ai agu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 5r

    Echarse, acostarse. Ai zegusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66r

    Detras de mi se acoſto = zegahan ai agu = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 58r

    Ver también "Acostarse":


    aquyn zeb~.
    L.III. loc. v. tr. Importunar ( Cortar la conversación o las actividades a una o varias personas. Lit. Quitar su fuerza. )

    Ynportunar = aquyn zbgusqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124v

    ímportunar = aquyn bgusqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 82v

    Importunar = Aquyn zebgusqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 26v

    Comentarios: La traducción de este verbo es obscura.