De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=)
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
Línea 15: Línea 15:
 
|imp = *asuhucu
 
|imp = *asuhucu
 
}}
 
}}
 +
  
  
Línea 33: Línea 34:
 
   
 
   
 
   
 
   
{{sema|Estirar}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
  
  
Línea 47: Línea 52:
 
| hui i~
 
| hui i~
 
| Encogerse (lit. halarse hacia adentro).
 
| Encogerse (lit. halarse hacia adentro).
 +
  
 
| come=  
 
| come=  
Línea 61: Línea 67:
 
}}
 
}}
  
}}
+
|sema=Estirar}}
  
 
{{II| sq. tr. quy.| Tirar, halar, estirar, apretar.
 
{{II| sq. tr. quy.| Tirar, halar, estirar, apretar.
Línea 76: Línea 82:
 
|par_fre =
 
|par_fre =
 
}}
 
}}
 +
  
  
Línea 81: Línea 88:
  
 
|cit=  
 
|cit=  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
  
Línea 98: Línea 121:
 
Apretado, estar d[e] esta manera. ''Pohoze <u>asuhuquine</u>''.<br>
 
Apretado, estar d[e] esta manera. ''Pohoze <u>asuhuquine</u>''.<br>
 
Apretada cosa así. ''<u>Asuhucuca</u>''.|18r}}
 
Apretada cosa así. ''<u>Asuhucuca</u>''.|18r}}
{{sema|Estirar}}
+
 
{{tuf|ruquinro|Estirar, tirar.|Headland}}
+
 
  
  
Línea 175: Línea 198:
 
}}
 
}}
  
}}
+
 
 +
|cog=
 +
 
 +
{{tuf|ruquinro|Estirar, tirar.|Headland}}
 +
 
 +
|sema=Estirar}}
  
 
{{L_I| loc. v. tr. | Agotar | ys ab~
 
{{L_I| loc. v. tr. | Agotar | ys ab~
 
|def = Detener el fluido de un líquido |cit =  
 
|def = Detener el fluido de un líquido |cit =  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
  
Línea 189: Línea 229:
 
   
 
   
 
{{voc_158|Agotarçe mermando. ''Ys absuhusqua''.|8v}}
 
{{voc_158|Agotarçe mermando. ''Ys absuhusqua''.|8v}}
 +
 +
 +
 
   
 
   
  
Línea 217: Línea 260:
 
{{L_II| loc. v. tr. | Hacerse, allegarse | si/ai ~
 
{{L_II| loc. v. tr. | Hacerse, allegarse | si/ai ~
 
|def = Multitud de personas
 
|def = Multitud de personas
 +
  
  
  
 
|cit=  
 
|cit=  
 +
 +
 +
 +
  
 
{{voc_158|Llegaos aca, ablando Con multitud <nowiki>=</nowiki> ''si suhucu'', y llegaos alla, ''ai suhucu'' <nowiki>=</nowiki>|85r}}
 
{{voc_158|Llegaos aca, ablando Con multitud <nowiki>=</nowiki> ''si suhucu'', y llegaos alla, ''ai suhucu'' <nowiki>=</nowiki>|85r}}
{{sema|Allegar}}
 
  
  
}}
+
 
 +
 
 +
|sema=Allegar}}
  
 
{{L_III| loc. v. intr. | Apartarse a un lado. | ichyc i~|cit=
 
{{L_III| loc. v. intr. | Apartarse a un lado. | ichyc i~|cit=
 +
 +
  
 
{{voc_2922|Apartarse a un lado uno. ''ichyque isuhusqua''. l. ''ichyque zequysqua''. l. ''ichyquy yzasqua''.|16v}}
 
{{voc_2922|Apartarse a un lado uno. ''ichyque isuhusqua''. l. ''ichyque zequysqua''. l. ''ichyquy yzasqua''.|16v}}
{{sema|Apartarse}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=
 +
 
 +
Apartarse
  
 
}}
 
}}

Revisión actual - 09:37 17 sep 2025

suhusqua#I sq. intr. quy. Tirarse, halarse, estirarse.  || suhusqua#II sq. tr. quy. Tirar, halar, estirar, apretar.  || suhusqua#III  || suhusqua#IV  || suhusqua#V  || suhusqua#L I ys ab~ loc. v. tr. Agotar (Detener el fluido de un líquido)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

suhusqua, susqua(2)

Fon. Gonz.*/suhuskua/ Cons. */suhuskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. intr. quy. Tirarse, halarse, estirarse. 
    Imp. *asuhucu.

    Ver también " Estirar ": suhucagosqua, suhusqua

      hui i~
    1. Encogerse (lit. halarse hacia adentro).

      Encojerse. Hui isusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71r

      Encogerse = Huquy isusqua. imp. huquy asucu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 20v

      Comentarios: 1. Es probable que en la última cita fuese hui en lugar de huquy.


    II. sq. tr. quy. Tirar, halar, estirar, apretar. 
    Pret. bsuhuquy. Fin. asuhuquine.Part. fin. asuhucuca.

    Ver también " Estirar ": suhucagosqua, suhusqua

    Tirar. Bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r

    Apretar atando. Pohoze bcamysuca [o] bsuhuques apunsuca.
    Apretado, estar d[e] esta manera. Pohoze asuhuquine.
    Apretada cosa así. Asuhucuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r

    uwa central: ruquinro - Estirar, tirar. (Headland )
      ai b~
    1. Tirar hacia allá.

      Tirar açi[ a] allá. Ai bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r

      1.1. ai b~ Alargar algo a futuro.

      Plazo alargar. Aquimz ai bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98v

      Dilatar tiempo. Ac bquysqua [o] ai bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59r

    2. si b~
    3. Tirar hacia acá.

      Tirar asi[a] acá. Si bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r

      Alargar, esto es, tirar açiacá. Sibsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10r

    4. fac b~
    5. Tirar sacando hacia afuera.

      Tirar haçi[a] afuera. Fac bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r

      Sacar tirando asia fuera. Fac bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112v

      Echar mano a la espada. Espadac am bzas fac bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65r

    6. hui b~
    7. Tirar hacia adentro.

      Tirar haçi[a] adentro. Hui bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r

    8. zos b~
    9. Tirar hacia arriba.

      Tirar asi[a] ariua. Zos bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r

    10. guas b~
    11. Tirar hacia abajo.

      Tirar asi[ a] auajo. Guas bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r

    12. bsuhuques apunsuca
    13. Apretar atando.

      Apretar atando. Pohoze bcamysuca [o] bsuhuques apunsuca.
      Apretado, estar d[e] esta manera. Pohoze asuhuquine. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r

    14. yc/yn b~
    15. Estirar.

      Estirar. Yc bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 79r

      Estirarse. Yc asuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 79r

      Estirar algo = yn. l. yquy zebsusqua. l. asuhuca Zebquysqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 38v


    ys ab~.
    L.I. loc. v. tr. Agotar ( Detener el fluido de un líquido. )

    Agotarçe mermando. Ys absuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8v

    1. Embeber, contener o encerrar dentro de sí un líquido.

      Enbeberse el licor. Ys absuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 69r

    2. Restañarse, detenerse el derrame de un líquido o una hemorragia.

      Restañarse. Hybaz quyhyc atas ys absuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 109r


    si/ai ~.
    L.II. loc. v. tr. Hacerse, allegarse ( Multitud de personas. )

    Ver también " Allegar ": quysqua

    Llegaos aca, ablando Con multitud = si suhucu, y llegaos alla, ai suhucu = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85r


    ichyc i~.
    L.III. loc. v. intr. Apartarse a un lado. 

    Ver también " Apartarse ": hichy, quysqua, quysqua(2), tasqua

    Apartarse a un lado uno. ichyque isuhusqua. l. ichyque zequysqua. l. ichyquy yzasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 16v