De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 52 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUI-ESP
 
|IPA_GONZALEZ  = hue
 
|IPA_GONZALEZ  = hue
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    =  
+
|PROTO        = (PCC) **kʰuˈaɾa → **huˈee
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Nombre
+
|HOMO          = hue
|CATEGORIA_2  = Organización sociopolítica
+
}}
|CATEGORIA_3  =
+
 
|DEFINICION    =
+
{{I| s. |Señor, amo, gran señor, *rey.|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
{{voc_158|Señor. ''Hue. Zehue'', mi señor.|113v}}
 +
{{voc_158|Señor, llamando. ''Hue''.|113v}}
 +
 
 +
  
1. Señor, amo.
+
{{muisquismo|hua}}
{{dic_anonymous|Amo, señor. ''Paba hue''; mi señor, ''zhue''.|fol 14r}}
+
{{muisquismo|hoa}}
{{dic_anonymous|Señor. ''Hue. Zehue'', mi señor.|fol 113v}}
 
{{dic_anonymous|Señor, llamando. ''Hue''.|fol 113v}}
 
  
|CONJUGACION  =  
+
 
|COMENTARIOS  = '''Hoa''', es un término relacionado con '''hue'''. Podría ser una variación dialectal utilizada en las medianías de Turmequé o significar "Gran capitanía". (Ver Gamboa. Las instituciones indígenas de gobierno en los años posteriores a la conquista. Pág. 141)
+
 
|VER_TAMBIEN  = 
+
 
* [[psihipkua]]
+
 
* [[hue]]
+
 
 +
 
 +
 
 +
|sub=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
{{subacep
 +
| paba ~
 +
| Amo, señor.
 +
| citas =
 +
{{voc_158|Amo, señor. ''Paba hue''; mi señor, ''zhue''.|14r}}
 
}}
 
}}
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
|come=
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
El término ''hoa'', registrado en fuentes de archivo, es una variación dialectal que fue empleada en los alrededores de Turmequé y Tunja. (Ver Gamboa. Las instituciones indígenas de gobierno en los años posteriores a la conquista. Pág. 141)
 +
 +
 +
|cog=
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
{{tuf|cara(2)|'caára' jefe, señor|Headland}}
 +
 +
|sema=Jerarquía|sema1=Empinar}}

Revisión actual - 10:29 17 sep 2025

hue#I s. Señor, amo, gran señor, *rey.  || hue#II  || hue#III  || hue#IV  || hue#V  || hue#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

hue, ghuê, gue(3)

Fon. Gonz.*/hue/ Cons. */hue/
Hom. hue, hue(2), hue(3), hue(4).
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Señor, amo, gran señor, *rey. 

    Comentarios: El término hoa, registrado en fuentes de archivo, es una variación dialectal que fue empleada en los alrededores de Turmequé y Tunja. (Ver Gamboa. Las instituciones indígenas de gobierno en los años posteriores a la conquista. Pág. 141)

    Ver también " Jerarquía ": alcalde, bospquaoa, cupqua(2), hue, paba, psihipqua, queheta, quymy, rey, tybarague, uaia, ubata, uta, zibyn tyba

    Ver también " Empinar ": hue, huegosqua, huensuca

    Señor. Hue. Zehue, mi señor. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v

    Señor, llamando. Hue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v


    Ver muisquismo hua.

    Ver muisquismo hoa.

    uwa central: cara(2) - 'caára' jefe, señor (Headland )
      paba ~
    1. Amo, señor.

      Amo, señor. Paba hue; mi señor, zhue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r