De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = na
 
|IPA_GONZALEZ  = na
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *-na → *-na
+
|PROTO        = -na
 +
|FON          = -na
 +
|GRUPO        =
 +
 
 +
[[c1::-:-]]
 +
[[c1::n:ɾ]]
 +
[[c1::a:a]]
 +
 
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|HOMO          = -na
 
|HOMO          = -na
Línea 8: Línea 15:
  
 
{{I| suf. ||
 
{{I| suf. ||
|gra =Se junta a los numerales para formar adverbios de tiempo y significa "antes del presente". Si no se especifica el periodo de tiempo se entiende que son días
+
|gra = Se junta a los numerales para formar adverbios de tiempo y significa "antes del presente". Si no se especifica el periodo de tiempo se entiende que son días
}}
+
 
 +
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
 
{{voc_158|Antaño. ''Zocam ana''; antantaño, ''zocam bona''; ''zoca mina'', aora tres años; ''zocamuyhycana'', aora quatro;...|15v}}
 
{{voc_158|Antaño. ''Zocam ana''; antantaño, ''zocam bona''; ''zoca mina'', aora tres años; ''zocamuyhycana'', aora quatro;...|15v}}
 
{{voc_158|..''muyhycana''; aora quatro días, ''hyzquyna''; 5, ''tana''; 6 ''cuhuna''; 7 ''suhuzana''; 8, ''ana''; 9, ''ubchihina''; 10, ''quihicha atena''; 11, ''quihicha bona''; 12, ''quihicha mina'';|16r}}
 
{{voc_158|..''muyhycana''; aora quatro días, ''hyzquyna''; 5, ''tana''; 6 ''cuhuna''; 7 ''suhuzana''; 8, ''ana''; 9, ''ubchihina''; 10, ''quihicha atena''; 11, ''quihicha bona''; 12, ''quihicha mina'';|16r}}
{{sema|Ayer}}
 
  
{{tuf|-ra|Ahora, desde este momento. e.g. esira (hace cinco), abira (hace ocho), ucasira,_ucasir (hace diez)|Gómez}}
+
 
{{come|Se pospone a los numerales eliminando la última vocal. Si hiere en una consonante esta se nasaliza completamente, pero si hiere 'ʔk' el numeral permanece íntegro, es decir, no pierde la 'a' final: <br>
+
 
 +
 
 +
 
 +
|come=
 +
 
 +
Se pospone a los numerales eliminando la última vocal. Si hiere en una consonante esta se nasaliza completamente, pero si hiere 'ʔk' el numeral permanece íntegro, es decir, no pierde la 'a' final: <br>
 
- ata -> <u>a<sup>n</sup>-na, at-na</u><br>
 
- ata -> <u>a<sup>n</sup>-na, at-na</u><br>
 
- boza -> mo<sup>n</sup>-na, <br>
 
- boza -> mo<sup>n</sup>-na, <br>
Línea 29: Línea 49:
 
- quihicha boza -> quihicha bon-na<br>
 
- quihicha boza -> quihicha bon-na<br>
 
(...)<br>
 
(...)<br>
- gueta -> guete-na}}
+
- gueta -> guete-na
 +
 
 +
 
 +
|cog=
 +
 
 +
{{tuf|-ra|Ahora, desde este momento. e.g. baca-ra (hace cuatro), esi-ra (hace cinco), abi-ra (hace ocho), ucasi-ra|Gómez}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=Ayer}}

Revisión actual - 11:12 17 sep 2025

-na(2)#I suf.  || -na(2)#II  || -na(2)#III  || -na(2)#IV  || -na(2)#V  || -na(2)#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

-na(2)

Fon. Gonz.*/na/ Cons. */-na/
Hom. -na, -na(2), -na(3).
    -:- n:ɾ a:a
    I. suf.  (  Gram. Se junta a los numerales para formar adverbios de tiempo y significa "antes del presente". Si no se especifica el periodo de tiempo se entiende que son días.)

    Comentarios: Se pospone a los numerales eliminando la última vocal. Si hiere en una consonante esta se nasaliza completamente, pero si hiere 'ʔk' el numeral permanece íntegro, es decir, no pierde la 'a' final:

    - ata -> an-na, at-na
    - boza -> mon-na,
    - mica -> min-na,
    - muyhyca -> muyhyca-na,
    - hyzca -> hyzquy-na,
    - taa -> ta-na,
    - cuhuca -> cuhun-na,
    - suhuza -> suhuza-na,
    - aca -> an-na, ac-na,
    - ubchihica -> ubchihin-na.
    - quihicha ata -> quihicha ate-na
    - quihicha boza -> quihicha bon-na
    (...)

    - gueta -> guete-na

    Ver también " Ayer ": -na(2), acna, atna, cuhuna, guetena, hyzquyna, mina, mon, muyhyca(2), muyhycana, suhuzana, taana, ubchihina

    Antaño. Zocam ana; antantaño, zocam bona; zoca mina, aora tres años; zocamuyhycana, aora quatro;... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 15v

    ..muyhycana; aora quatro días, hyzquyna; 5, tana; 6 cuhuna; 7 suhuzana; 8, ana; 9, ubchihina; 10, quihicha atena; 11, quihicha bona; 12, quihicha mina; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16r

    uwa central: -ra - Ahora, desde este momento. e.g. baca-ra (hace cuatro), esi-ra (hace cinco), abi-ra (hace ocho), ucasi-ra (Gómez )