De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = saa
 
|IPA_GONZALEZ  = saa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 +
|HOMO          = saa
 
}}
 
}}
  
{{I| interj. | ¡Aah! (usada para manifestar admiración y espanto). }}
+
{{I| interj. | ¡Aah!
 +
|def = Usada para manifestar admiración y espanto
 +
 
 +
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 
{{manuscrito_2924|Admirarse = ''Zepquyquy Zaiansuca'' – ''saa'', és palabra de admiracion.|3v}}
 
{{manuscrito_2924|Admirarse = ''Zepquyquy Zaiansuca'' – ''saa'', és palabra de admiracion.|3v}}
 
{{voc_158|Admiréme, ''sa'', es también palabra de admiraçión y espanto.|7v}}
 
{{voc_158|Admiréme, ''sa'', es también palabra de admiraçión y espanto.|7v}}
{{sema|Admirarse}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=Admirarse}}

Revisión actual - 11:27 17 sep 2025

saa#I interj. ¡Aah! (Usada para manifestar admiración y espanto) || saa#II  || saa#III  || saa#IV  || saa#V  || saa#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

saa, sa(4)

Fon. Gonz.*/saa/ Cons. */saa/
Hom. saa, saa(2).
    {{{GRUPO}}}
    I. interj. ¡Aah! ( Usada para manifestar admiración y espanto. )

    Ver también " Admirarse ": saa

    Admirarse = Zepquyquy Zaiansucasaa, és palabra de admiracion. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 3v

    Admiréme, sa, es también palabra de admiraçión y espanto. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7v