De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 15 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{MUI-ESP | {{MUI-ESP | ||
| − | |IPA_GONZALEZ = | + | |IPA_GONZALEZ = utɨsuka |
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = ˈwatə̥- |
| + | |FON = ˈwutə̥- | ||
| + | |GRUPO = | ||
| + | |||
| + | [[c1::w:w]] | ||
| + | [[c1::u:a]] | ||
| + | [[c1::t:ʔ]] | ||
| + | [[c1::ə:0]] | ||
| + | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| su. tr. | Vender. | + | {{I| su. tr. | Vender. |cit= |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Vender. ''Zemutysuca''.|122v}} | {{voc_158|Vender. ''Zemutysuca''.|122v}} | ||
| − | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | <!-- No borrar. | ||
| + | {{tuf|wíquinro|1. dar; regalar.|Headland}} | ||
{{come|Hay dudas en la identificación de esta raíz verbal, pues bien podría ser ''uty-'' o ''muty-''.}} | {{come|Hay dudas en la identificación de esta raíz verbal, pues bien podría ser ''uty-'' o ''muty-''.}} | ||
| + | --> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{tuf|wahnro|1. comprar|Headland|Bahat ahná wáhtayica? / Quiere comprar los huevos?|Headland|1977|20}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema=Comerciar}} | ||
{{L_I| loc. v. | Zabullir, zambullir, hundir | xiec in z~ | {{L_I| loc. v. | Zabullir, zambullir, hundir | xiec in z~ | ||
|def = Meter debajo del agua a otra persona | |def = Meter debajo del agua a otra persona | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Zabullir a otro. ''Siec in btasqua'' [o] ''siec in zemutysuca''.|126v}} | {{voc_158|Zabullir a otro. ''Siec in btasqua'' [o] ''siec in zemutysuca''.|126v}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema=Zambullir}} | ||
Revisión actual - 11:46 17 sep 2025
utysuca#I su. tr. Vender. || utysuca#II || utysuca#III || utysuca#IV || utysuca#V || utysuca#L I xiec in z~ loc. v. Zabullir, zambullir, hundir (Meter debajo del agua a otra persona)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
utysuca, utɣsûca
Fon. Gonz.*/utɨsuka/ Cons.
*/utɨsuka/
I. su. tr. Vender.
Paradigma verbal: uty (su. tr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-g-uty | z-g-uty-suca | z-g-uty-nynga | z-g-uty-iua |
| neg. | z-g-uty-za | z-g-uty-suca-za | z-g-uty-zi-nga | z-g-uty-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-g-uty | m-g-uty-suca | m-g-uty-nynga | m-g-uty-iua |
| neg. | m-g-uty-za | m-g-uty-suca-za | m-g-uty-zi-nga | m-g-uty-za-n iua |
| 3.ª | a-g-uty | a-g-uty-suca | a-g-uty-nynga | a-g-uty-iua |
| neg. | a-g-uty-za | a-g-uty-suca-za | a-g-uty-zi-nga | a-g-uty-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-g-uty | chi-g-uty-suca | chi-g-uty-nynga | chi-g-uty-iua |
| neg. | chi-g-uty-za | chi-g-uty-suca-za | chi-g-uty-zi-nga | chi-g-uty-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-g-uty | mi-g-uty-suca | mi-g-uty-nynga | mi-g-uty-iua |
| neg. | mi-g-uty-za | mi-g-uty-suca-za | mi-g-uty-zi-nga | mi-g-uty-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-uty-ua | cha-uty-suca | cha-uty-nynga | cha-uty-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-uty-ua | ma-uty-suca | ma-uty-nynga | ma-uty-nynguepqua |
| 3.ª | uty-ua | uty-suca | uty-nynga | uty-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-uty-ua | chi-uty-suca | chi-uty-nynga | chi-uty-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-uty-ua | mi-uty-suca | mi-uty-nynga | mi-uty-nynguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | uty-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | uty-ua |
Vender. Zemutysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122v
uwa central: wahnro - 1. comprar (Headland
)
xiec in z~.
L.I. loc. v. Zabullir, zambullir, hundir ( Meter debajo del agua a otra persona. )Ver también " Zambullir ": in, suguagosqua, tasqua, utysuca
Zabullir a otro. Siec in btasqua [o] siec in zemutysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 126v
