De Muysc cubun - Lengua Muisca


in#I adv. A través (hablando de un líquido) || in#II adj. Atravesado, cruzado.  || in#III adv. mov. Al través, en dirección transversal (sin origen determinado).  || in#IV adv. mov. Al través, en dirección transversal.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2020).

in  


Otras Fon. Gonz.*/in/Cons. */in/

Var. yn(4). Hom. in, in(2).
    I. adv.  A través ( hablando de un líquido. )

    Hundirse en el agua. In zemisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 82r

    Hundir en el agua. In btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 82r

    Zabullir a otro. Siec in btasqua [o] siec in zemutysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 126r

    Ver también "Zambullir": in, suguagosqua, tasqua

    Comentarios: Hay que analizar más a fondo su relación con el morfema i.


    ~c.
    II. adj.  Atravesado, cruzado. 

    Camino que cruza. Iec anuca, aibcaca ie, inc zona ie, intac zona ie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35v

    Buhio. güe. el grande, y redondo. Cusmüy. El quadrado. sugüe. l. güe inque zona [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 24v

    Comentarios: Que se equipare el termino "cuadrado" a "atravezado" o "cruzado", se debe a que la construcción de estas edificaciones de estilo europeo, termina cruzando, o entreverando, las varas, o "chines" en las esquinas. Por ende inc zona, se refiere al cruce de varas en las esquinas y no estrictamente a la forma cuadrada.


    ~s.
    III. adv. mov.  Al través, en dirección transversal (sin origen determinado). 

    Cruzar. Yns bquysqua.
    Cruzarse. Yns aquyne.
    Cruzado estar. Yns apquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46r

    Desconsertarse algún mienbro. Zpquacaz ins aquyne [o] zpquacaz ins apquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r


    ~n.
    IV. adv. mov.  Al través, en dirección transversal. 

    Faxarse los yndíos Con su manta, quando quieren trabajar = zgympqua zintac bzasqua, l, zin bzasqua, mintac mzasqua, L, min mzasqua, entac abzasqua, L, en abzasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76v

    Ver también "Al través": gaz, i, in, inta

    Comentarios: Probable apócope de 'inta'.