De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 8: Línea 8:
 
{{I|s.|Fiesta
 
{{I|s.|Fiesta
 
|def = Día en el que no se trabaja por conmemoración de un hecho de la fe católica
 
|def = Día en el que no se trabaja por conmemoración de un hecho de la fe católica
}}
+
 
 +
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 
{{voc_158|El miercoles que uiene es fieſta de guarda <nowiki>=</nowiki> ''fasynga, miercolesca fieſta guardar gue'' <nowiki>=</nowiki>|69r}}
 
{{voc_158|El miercoles que uiene es fieſta de guarda <nowiki>=</nowiki> ''fasynga, miercolesca fieſta guardar gue'' <nowiki>=</nowiki>|69r}}
 
{{voc_158|El proprio día de fieſta <nowiki>=</nowiki> ''fieſta ubacâ'' <nowiki>=</nowiki>|69r}}
 
{{voc_158|El proprio día de fieſta <nowiki>=</nowiki> ''fieſta ubacâ'' <nowiki>=</nowiki>|69r}}
{{sema|Día}}
+
 
{{sema|Del español}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=Día|sema1=Del español}}

Revisión actual - 13:36 17 sep 2025

fiesta#I s. Fiesta (Día en el que no se trabaja por conmemoración de un hecho de la fe católica) || fiesta#II  || fiesta#III  || fiesta#IV  || fiesta#V  || fiesta#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

fiesta

Fon. Gonz.*/NULL/ Cons. */βiesta/
Etim. Del español fiesta; y este del latín festum
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Fiesta ( Día en el que no se trabaja por conmemoración de un hecho de la fe católica. )

    Ver también " Día ": fiesta, ma(2), oza, suame, za, zaco, zahasa, zasca, zina

    Ver también " Del español ": Chiristo, Diablo, Dios, Domingo, Espiritu Santo, Francisco, Iesus, Jesucristo, María, Pedro, Viernes, alcalde, amen, angel, anima, arco, arzobispo, bela, bestido, cadena, calentura, calsony, calza, cama, camisa, campana, capitan, capote, casar, cerbar, cielo, clavo, confesar, cruz, cuaresma, cuchillo, dos, espada, espiritu, estera, fiesta, flauta, fruta, fulano, grillo, guebo, hierro, iglesia, jugar, jurar... más resultados

    El miercoles que uiene es fieſta de guarda = fasynga, miercolesca fieſta guardar gue = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 69r

    El proprio día de fieſta = fieſta ubacâ = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 69r