De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 9: | Línea 9: | ||
'''Aſguâ guitɣſûca'''. <br><br> | '''Aſguâ guitɣſûca'''. <br><br> | ||
− | ''' | + | Vel '''aſgua guitaſucâ'''. <br><br> |
<center><h6>PLVRAL.</h6></center> <br> | <center><h6>PLVRAL.</h6></center> <br> | ||
Noſotros ſomos los que açotamos, ô a- <br> | Noſotros ſomos los que açotamos, ô a- <br> | ||
− | çotabamos. <br><br> | + | çotabamos. <br><br> |
'''Chiêguâ chiguitɣſûca'''. <br><br> | '''Chiêguâ chiguitɣſûca'''. <br><br> | ||
Línea 21: | Línea 21: | ||
Voſotros ſoys los que açotays,ô açota- <br> | Voſotros ſoys los que açotays,ô açota- <br> | ||
− | uadeys? <br><br> | + | uadeys? <br><br> |
'''Miêguâ miguitɣſuca?''' <br><br> | '''Miêguâ miguitɣſuca?''' <br><br> |
Revisión del 19:29 13 sep 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
65
Aſguâ guitɣſûca.
Vel aſgua guitaſucâ.
PLVRAL.
Noſotros ſomos los que açotamos, ô a-
çotabamos.
Chiêguâ chiguitɣſûca.
Vel chieguâ chiguitaſûca.
Voſotros ſoys los que açotays,ô açota-
uadeys?
Miêguâ miguitɣſuca?
Vel mieguâ miguitaſûca?
I Aque
Lematización[1]
65
Aſguâ guitɣſûca.
Vel aſgua guitaſucâ.
PLVRAL.
Noſotros ſomos los que açotamos, ô a-
çotabamos.
Chiêguâ chiguitɣſûca.
Vel chieguâ chiguitaſûca.
Voſotros ſoys los que açotays,ô açota-
uadeys?
Miêguâ miguitɣſuca?
Vel mieguâ miguitaſûca?
I Aque
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.