m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
m |
||
| (No se muestran 9 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = un | |IPA_GONZALEZ = un | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | |PROTO = | + | |PROTO = ˈuʔna- |
| + | |FON = ˈuna ~ ˈuʔna- | ||
| + | |GRUPO = | ||
| + | |||
| + | [[c1::u:u]] | ||
| + | [[c1::0:0]] [[c1::0:ʔ]] | ||
| + | [[c1::n:ɾ]] | ||
| + | [[c1::a:a]] | ||
| + | |||
| + | [[c1::0:ɾ]] | ||
| + | [[c1::0:a]] | ||
| + | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| adv. | Ese otro lado, esa otra parte. |cit= | + | {{I| adv. | Ese otro lado, esa otra parte |
| + | |sema = Al otro lado | ||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | {{tuf|úrara,_uhrara|allá|Headland}} <!-- En otro lado --> | ||
| + | {{tuf|rahraya|otro lado|Headland}} | ||
| + | {{tuf|utar_uriar|adv. distancia (medio kilómetro aproximadamente).|Headland}} | ||
| + | |||
| + | |cit= | ||
{{voc_158| Paʃar de eʃotra parte del rrío <nowiki>=</nowiki> ''sien <u>un</u> zansuca''<br> | {{voc_158| Paʃar de eʃotra parte del rrío <nowiki>=</nowiki> ''sien <u>un</u> zansuca''<br> | ||
Paʃar a otra coʃa de eʃotra parte del rrìo <nowiki>=</nowiki> ''sien <u>un</u> btasqua'' <nowiki>=</nowiki> |95r}} | Paʃar a otra coʃa de eʃotra parte del rrìo <nowiki>=</nowiki> ''sien <u>un</u> btasqua'' <nowiki>=</nowiki> |95r}} | ||
{{manuscrito_2923|Desotra parte del Rio <nowiki>=</nowiki> ''Xien vna''.|19r}} | {{manuscrito_2923|Desotra parte del Rio <nowiki>=</nowiki> ''Xien vna''.|19r}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| + | |sub = | ||
| + | {{subacep | ||
| + | | {{~|un}}{{ALL|-qu}}{{SUP|-ie}} | ||
| + | | Mucho más | ||
| + | | def = lit. *Muy al otro lado | ||
| + | | citas = | ||
| − | |||
{{voc_158|Tener menos ʠ comer <nowiki>=</nowiki> ''<u>unquie</u> zequychyquy magueza, hysquie zequychyquy magueza'', |117r}} | {{voc_158|Tener menos ʠ comer <nowiki>=</nowiki> ''<u>unquie</u> zequychyquy magueza, hysquie zequychyquy magueza'', |117r}} | ||
{{manuscrito_2923|No se mucho <nowiki>=</nowiki> ''Aiquie zemucanza''. l. ''<u>vnquie</u> zemucanza''.|31r}} | {{manuscrito_2923|No se mucho <nowiki>=</nowiki> ''Aiquie zemucanza''. l. ''<u>vnquie</u> zemucanza''.|31r}} | ||
| − | |||
| + | |sub= | ||
{{subacep | {{subacep | ||
| − | | ~ | + | | {{~|un}}{{ALL|-qu}}{{SUP|-ie}}{{DUR|-n}}{{NEG}} |
| − | | No mucho/a | + | | No mucho/a |
| + | | sema = Mucho | ||
| citas = | | citas = | ||
{{manuscrito_2923|No mucho <nowiki>=</nowiki> ''fiquenza''. l. ''Aiquienza''. l. ''<u>vnquienza</u>''.|31r}} | {{manuscrito_2923|No mucho <nowiki>=</nowiki> ''fiquenza''. l. ''Aiquienza''. l. ''<u>vnquienza</u>''.|31r}} | ||
| + | }} | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
Revisión actual - 12:42 18 ene 2026
una#I adv. Ese otro lado, esa otra parte || una#II || una#III || una#IV || una#V || una#L I
una, un
- Mucho más (lit. *Muy al otro lado)
Tener menos ʠ comer = unquie zequychyquy magueza, hysquie zequychyquy magueza, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 117r
No se mucho = Aiquie zemucanza. l. vnquie zemucanza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 31r
Ver también " Al otro lado ": una
Paʃar de eʃotra parte del rrío = sien un zansuca
Paʃar a otra coʃa de eʃotra parte del rrìo = sien un btasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 95r
Desotra parte del Rio = Xien vna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 19r
