Línea 10: | Línea 10: | ||
cula, '''Mabiê''', que denota pluralidad, y <br> | cula, '''Mabiê''', que denota pluralidad, y <br> | ||
quiere dezir mucho, o muchos. Ante[-]<br> | quiere dezir mucho, o muchos. Ante[-]<br> | ||
− | pueſta a las particulas del ſingular y poſ[-]<br> | + | pueſta a las particulas del ſingular, y poſ[-]<br> |
pueſta al nombre que ſe va declinando.<br> | pueſta al nombre que ſe va declinando.<br> | ||
Y eſta particula no ſirue a los plurales<br> | Y eſta particula no ſirue a los plurales<br> | ||
− | de los pronombres, ni | + | de los pronombres, ni tan poco ſirue a<br> |
los nombres numerales. De ſuerte que<br> | los nombres numerales. De ſuerte que<br> | ||
el plural deſte nombre, '''Muɣſca''', ſegun<br> | el plural deſte nombre, '''Muɣſca''', ſegun<br> | ||
Línea 21: | Línea 21: | ||
<center><h4>MODO DE DECLINAR.<br> | <center><h4>MODO DE DECLINAR.<br> | ||
− | + | Numero ſingular.</h4> | |
</center> | </center> | ||
<br> | <br> | ||
Nom '''Svê''', el hombre Eſpañol.<br> | Nom '''Svê''', el hombre Eſpañol.<br> | ||
− | Geni[-] '''Suê êpqua''', vel '''ipqua''', del | + | Geni[-] '''Suê êpqua''', vel '''ipqua''', del hon[-]<br> |
tiuo. bre.<br> | tiuo. bre.<br> | ||
Dat. '''Suê guâca''', para el hombre.<br> | Dat. '''Suê guâca''', para el hombre.<br> |
Revisión del 04:34 24 sep 2009
que tiene en todos los caſos eſta parti[-]
cula, Mabiê, que denota pluralidad, y
quiere dezir mucho, o muchos. Ante[-]
pueſta a las particulas del ſingular, y poſ[-]
pueſta al nombre que ſe va declinando.
Y eſta particula no ſirue a los plurales
de los pronombres, ni tan poco ſirue a
los nombres numerales. De ſuerte que
el plural deſte nombre, Muɣſca, ſegun
lo dicho ſerà Muɣſca mabiê, que quie-
re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ[-]
te, por mejor dezir.
MODO DE DECLINAR.
Numero ſingular.
Nom Svê, el hombre Eſpañol.
Geni[-] Suê êpqua, vel ipqua, del hon[-]
tiuo. bre.
Dat. Suê guâca, para el hombre.
Acuſ. Suê câ, al hombre.
Voc. O ſuê, el hombre.
Abl. Suê nà, en el hombre.
que tiene en todos los caſos eſta parti[-]
cula, Mabiê, que denota pluralidad, y
quiere dezir mucho, o muchos. Ante[-]
pueſta a las particulas del ſingular, y poſ[-]
pueſta al nombre que ſe va declinando.
Y eſta particula no ſirue a los plurales
de los pronombres, ni tan poco ſirue a
los nombres numerales. De ſuerte que
el plural deſte nombre, Muɣſca, ſegun
lo dicho ſerà Muɣſca mabiê, que quie-
re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ[-]
te, por mejor dezir.
MODO DE DECLINAR.
Numero ſingular.
Nom Svê, el hombre Eſpañol.
Geni[-] Suê êpqua, vel ipqua, del hon[-]
tiuo. bre.
Dat. Suê guâca, para el hombre.
Acuſ. Suê câ, al hombre.
Voc. O ſuê, el hombre.
Abl. Suê nà, en el hombre.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.