De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 21: Línea 21:
 
<br>
 
<br>
 
&nbsp;Y es de notar, que los pronombres<br>
 
&nbsp;Y es de notar, que los pronombres<br>
para oracionar, y conjugar,deſta mane-<br>
+
para oracionar, y conjugar, deſta mane-<br>
 
ra los vſamos.<br>
 
ra los vſamos.<br>
  

Revisión del 12:00 26 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

Voc.  Caret.
Abla. ɣs, Abhôʒhâ.

PLVRAL.


Nom   ɣnabiʒha, A.
Gen.  ɣnabiʒha aepqua, vel ipqua.
Dat.  ɣnabiʒha aguaca.
Acuſ. ɣnabiʒha, A. vel an con n. vel
      ab.
Voc.  Caret.
Ablat ɣnabiʒha, abhôʒhâ;

 Y es de notar, que los pronombres
para oracionar, y conjugar, deſta mane-
ra los vſamos.

En el numero ſingular.


Hɣcha. Y ʒhɣ, a la primera perſona.
Muê. Y vm, a la ſegunda perſona.

As.
Lematización[1]

Voc.  Caret.
Abla. ɣs, Abhôʒhâ.

PLVRAL.


Nom   ɣnabiʒha, A.
Gen.  ɣnabiʒha aepqua, vel ipqua.
Dat.  ɣnabiʒha aguaca.
Acuſ. ɣnabiʒha, A. vel an con n. vel
      ab.
Voc.  Caret.
Ablat ɣnabiʒha, abhôʒhâ;

 Y es de notar, que los pronombres
para oracionar, y conjugar, deſta mane-
ra los vſamos.

En el numero ſingular.


Hɣcha. Y ʒhɣ, a la primera perſona.
Muê. Y vm, a la ſegunda perſona.

As.
Fotografía[2]
Arte032.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.