De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 32: | Línea 32: | ||
Aq. açotan. | Aq. açotan. | ||
| | | | ||
− | '''Chiguitɣſûca''' | + | '''Chiguitɣſûca'''<br> |
'''Miguitɣſûca'''.<br> | '''Miguitɣſûca'''.<br> | ||
'''Anabiʒha aguitɣſû'''[-]<br> | '''Anabiʒha aguitɣſû'''[-]<br> | ||
Línea 38: | Línea 38: | ||
}} | }} | ||
<center><h5>''Præterito imperfecto.''</h5></center> | <center><h5>''Præterito imperfecto.''</h5></center> | ||
− | {{der|F2 SIN-}} | + | {{der|F2 '''SIN'''-}} |
}} | }} |
Revisión del 02:24 30 sep 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
42
EXEMPLO DE LA
ſegunda conjugacion.
Indicatiuo modo.
Tiempo preſente.
NVMERO SINGVLAR.
Yo açoto. |
ʒhɣguitɣſûca. |
PLVRAL.
N. Açotamos. |
Chiguitɣſûca |
Præterito imperfecto.
F2 SIN-
Lematización[1]
42
EXEMPLO DE LA
ſegunda conjugacion.
Indicatiuo modo.
Tiempo preſente.
NVMERO SINGVLAR.
Yo açoto. |
ʒhɣguitɣſûca. |
PLVRAL.
N. Açotamos. |
Chiguitɣſûca |
Præterito imperfecto.
F2 SIN-
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.