De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{der|28<ref>En el original, " | + | {{der|28<ref>En el original, "<8".</ref>}} |
<center> | <center> | ||
<h5>''Optatíuo, modo preſente.''</h5> | <h5>''Optatíuo, modo preſente.''</h5> |
Revisión del 22:25 11 oct 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
28[1]
Optatíuo, modo preſente.
SINGVLAR.
Ojala yo no ſea. |
Hɣcħa ɣnʒhingaue |
PLVRAL.
Ojala noſotros |
|
D4 Eſ[-]
Lematización[2]
28[1]
Optatíuo, modo preſente.
SINGVLAR.
Ojala yo no ſea. |
Hɣcħa ɣnʒhingaue |
PLVRAL.
Ojala noſotros |
|
D4 Eſ[-]
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ En el original, "<8".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.