De Muysc cubun - Lengua Muisca
(→Consonantes) |
(→Consonantes) |
||
Línea 64: | Línea 64: | ||
! align="left" | ''Fricativas'' | ! align="left" | ''Fricativas'' | ||
| | | | ||
− | | '''β'''<br> <nowiki><b</nowiki><ref> Por ejemplo: [[aba]] (Maíz), [[boza]] (Dos).</ref>, f<ref>Por ejemplo: [[fapkua|bapkua - fapkua]] (Chicha), [[foi|boi - foi]] (Manta), [bie|fie | + | | '''β'''<br> <nowiki><b</nowiki><ref> Por ejemplo: [[aba]] (Maíz), [[boza]] (Dos).</ref>, f<ref>Por ejemplo: [[fapkua|bapkua - fapkua]] (Chicha), [[foi|boi - foi]] (Manta), [[bie|bie - fie]] (Muchos?), [[fy]] (Colador de Chicha), [[fo]] (Zorro), [[fun]] (Pan).</ref>> |
| '''s'''<br> <nowiki><s,</nowiki> ç<ref>En algunos préstamos del español, como en [[iglesia|igleçia]] y [[plaça]].</ref>> | | '''s'''<br> <nowiki><s,</nowiki> ç<ref>En algunos préstamos del español, como en [[iglesia|igleçia]] y [[plaça]].</ref>> | ||
| | | |
Revisión del 22:26 23 may 2010
Fonología
Fonología Muyskkubun
Basada en González de Pérez, María Stella. Aproximación a la fonología segmental de la lengua Muisca. Universidad Nacional de Colombia. Tesis de Maestría 2004.
Vocales
Anteriores | Centrales | Posteriores | |
---|---|---|---|
Altas | i | u | |
Medias | e | ɨ | o |
Bajas | a |
Consonantes
Labial | Alveolar | Postalveolar / Retrofleja | Velar | Glotal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasales | m <m> |
n <n> |
||||||||
Oclusivas | p <p> <b, m>[1] |
t <t> |
k <qu, q> <c>[2] |
|||||||
Fricativas | β <b[3] , f[4] > |
s <s, ç[5] > |
ʃ / ʂ <ch> |
ɣ <gu, g> |
h <h> | |||||
Africadas | ts[6] <x> |
tʃ / tʂ <z> |
||||||||
Vibrantes | ɾ <r> |
|||||||||
Aproximantes | w <gu, u> <ku, ky>[7] |
Referencias
- ↑ Cuando marca la transitividad de los verbos. Ver b-.
- ↑ Cuando le sigue "a", "o" y "u".
- ↑ Por ejemplo: aba (Maíz), boza (Dos).
- ↑ Por ejemplo: bapkua - fapkua (Chicha), boi - foi (Manta), bie - fie (Muchos?), fy (Colador de Chicha), fo (Zorro), fun (Pan).
- ↑ En algunos préstamos del español, como en igleçia y plaça.
- ↑ Podría ser un alófono de /s/, en la mayoría de los casos se presenta al inicio de la palabra. Por ejemplo: xie (Quién).
- ↑ Cuando le antecede una "p". Por ejemplo chipkua (Chipa) o guapkyhyza (Guapucha, pez.).