Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 151r | |siguiente = fol 151r | ||
|foto = Confesionario057.jpg | |foto = Confesionario057.jpg | ||
+ | |morfo = | ||
+ | |||
+ | # [[m-|Vm]][[uaia|gûya]], [[m-|vm]] [[khuba|qhubâ]], [[m-|vm]] [[obso|obſô]], [[m-|vm]] guab xhiqɣ, [[m-|vm]] [[compadre|compadrè]], [[m-|vm]] [[hijar|hijar]] [[atabe|atabè]], [[a-|a]][[bhoza|bhôʒhâ]], [[m-|vm]] <sup>[[b-]]</sup>[[biskua|mi]][[ua|guâ]]? | ||
+ | # [[to|To]], [[maia|Maya]] [[bhoza|bhôʒhâ]], [[m-|vm]]<sup>[[b-]]</sup>[[biskua|mi]] [[ua|guâ]]? | ||
+ | # | ||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
Revisión del 22:49 31 ago 2010
Vmgûya, vm qhubâ, vm ob-
ſô, vm guab xhiqɣ, vm com-
padrè, vm hijar atabè, abhô-
ʒhâ, vm miguâ?
13[1] To, Maya bhôʒhâ, vm
mi guâ?
14[2] Vm guaqɣ cħa bhôʒhâ,
hɣs pqua ʒhɣ vm hɣ
guâ? Y ſi fuere muger.
15[3] Vm guaqɤ fucħa bhô-
ʒhâ hɣſpqua ʒɣ vm qɣ
guà?
Vmgûya, vm qhubâ, vm ob-
ſô, vm guab xhiqɣ, vm com-
padrè, vm hijar atabè, abhô-
ʒhâ, vm miguâ?
13[1] To, Maya bhôʒhâ, vm
mi guâ?
14[2] Vm guaqɣ cħa bhôʒhâ,
hɣs pqua ʒhɣ vm hɣ
guâ? Y ſi fuere muger.
15[3] Vm guaqɤ fucħa bhô-
ʒhâ hɣſpqua ʒɣ vm qɣ
guà?
Referencias
- ↑ En el original, "12".
- ↑ En el original, "13".
- ↑ En el original, "14".
- ↑ En el original, " 15mV".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.