De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 24: | Línea 24: | ||
| | | | ||
'''ʒhɣbqɣʒhâuê'''.<br> | '''ʒhɣbqɣʒhâuê'''.<br> | ||
− | '''Vmquɣʒhâuê'''.<br> | + | '''Vmquɣʒhâuê<ref>Creemos que era "Vmqɣʒhâuê", en lugar de "Vmq'''u'''ɣʒhâuê".</ref>'''.<br> |
'''Abqɣʒhâuê'''.<br> | '''Abqɣʒhâuê'''.<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 15:03 6 sep 2010
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
55
imperatiuo, ʃaluo que le añadi[-]
remos eʃta particula. Co. Como
Vmqyʒhîngacô. Mi-
ra que no hagas.
Optatiuo, tiempo præſente.
SINGVLAR.
O ſi yo no hizieſſe. |
ʒhɣbqɣʒhâuê. |
PLVRAL.
O ſi
Lematización[2]
55
imperatiuo, ʃaluo que le añadi[-]
remos eʃta particula. Co. Como
Vmqyʒhîngacô. Mi-
ra que no hagas.
Optatiuo, tiempo præſente.
SINGVLAR.
O ſi yo no hizieſſe. |
ʒhɣbqɣʒhâuê. |
PLVRAL.
O ſi
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ Creemos que era "Vmqɣʒhâuê", en lugar de "Vmquɣʒhâuê".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.